Cour européenne des droits de l’homme
PREMIÈRE SECTION
AFFAIRE PETRELLA c. ITALIE
(Requête no 24340/07)
ARRÊT
Art 6 § 1 (civil) • Accès à un tribunal • Durée des investigations
préliminaires ayant empêché le requérant de
se constituer partie civile
dans une procédure pénale et de demander réparation du préjudice
civil • Action classée
sans suite en raison de la prescription
de l’infraction avant l’audience
préliminaire à partir de laquelle la
partie lésée peut se constituer partie civile • Comportement
fautif des autorités • Art 6 applicable,
le requérant ayant exercé au moins
l’un des droits et facultés expressément reconnus par la loi interne • Plainte visant à faire valoir le droit de caractère civil à la protection de sa réputation • Introduction d’une
action aux mêmes fins en responsabilité civile devant la juridiction
civile ne pouvant être
exigée
Art 6 § 1 (civil) • Délai raisonnable • Durée excessive de la procédure civile
Art 13 (+ Art 6) • Absence de recours interne
effectif quant à la durée de la procédure
STRASBOURG
18 mars
2021
Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions
définies à l’article 44 § 2
de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Petrella c.
Italie,
La Cour
européenne des droits de l’homme (première section), siégeant en une Chambre composée de :
Ksenija Turković, présidente,
Krzysztof Wojtyczek,
Linos-Alexandre Sicilianos,
Pere Pastor Vilanova,
Péter Paczolay,
Gilberto Felici,
Raffaele Sabato, juges,
et de Renata Degener, greffière de
section,
Vu :
la requête
susmentionnée (no 24340/07) dirigée contre la République italienne et
dont un ressortissant de cet
État, M. Vincenzo Petrella (« le requérant »), a saisi la Cour en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde
des droits de l’homme et des libertés fondamentales (« la Convention ») le 1er juin 2007,
la décision
de porter à la connaissance
du gouvernement italien (« le Gouvernement ») la requête,
les observations des parties,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 2 février 2021,
Rend l’arrêt que voici, adopté
à cette date :
INTRODUCTION
1. La présente
affaire concerne la durée des
investigations préliminaires
menées dans le cadre de la procédure engagée par le requérant, l’absence d’un recours effectif permettant à ce dernier,
en tant que partie lésée, de se plaindre à cet égard et le classement sans suite
de la plainte de l’intéressé
en raison de la prescription.
Le requérant allègue une violation des articles 6 § 1,
8, 13 et 14 de la Convention.
EN FAIT
2. Le requérant
est né en 1951 et réside à Caserte.
Il a été représenté par Me A. Imparato,
avocat.
3. Le Gouvernement
a été représenté par son
ancien agent, Mme E. Spatafora.
4. Le requérant
est avocat. À l’époque des faits, il était également président d’une équipe
de football, la « Casertana ».
5. Le 22 juillet
2001, le journal « Corriere
di Caserta » publia, en première page,
un article intitulé « Trou de mille milliards "signé" Petrella & Co. ». L’article, accompagné d’une photographie du requérant, contenait le passage suivant : « L’administration sanitaire locale et la région
saignées à blanc en six ans. Chiffres à neuf zéros pour les honoraires du président de la Casertana, Petrella, alors que le juge
(pretore)[1] était [X], numéro deux de la société, qui a fait exécuter 6 066 saisies-arrêts, enrichissant ainsi ses amis
avocats. (...). Six ans de saignées dans le budget de la
santé publique pratiquées par des juges et des avocats
(comme par hasard Petrella et
[X], aujourd’hui président
et vice-président de la Casertana), [qui] auront des répercussions
pendant des décennies ». Les 23, 24 et 25 juillet 2001, le « Corriere
di Caserta » publia d’autres articles ayant un contenu semblable à celui du 22 juillet.
6. Estimant que les articles
parus dans le « Corriere di Caserta » avaient porté atteinte
à son honneur et à sa réputation,
le requérant porta plainte
le 28 juillet 2001 pour diffamation
aggravée par voie de presse
(diffamazione a mezzo stampa) contre
leur auteur et le directeur de ce journal ainsi que contre le président
et l’administrateur délégué
de la société d’édition. Dans sa plainte, déposée devant le procureur de Santa Maria Capua Vetere, le requérant précisait qu’il entendait se constituer partie civile dans la procédure et demander dix milliards de lires italiennes (ITL), soit cinq millions d’euros (EUR), de dommages-intérêts. En outre, il indiquait souhaiter être informé d’un éventuel classement de sa plainte.
7. Le 10 septembre
2001, l’affaire fut déférée
au parquet du tribunal de Salerne, compétent ratione loci pour
en connaître.
8. Par une décision du 9 novembre 2006, communiquée au requérant le 2 décembre 2006,
le procureur demanda le classement
sans suite de la plainte de l’intéressé
en raison de la prescription
de l’infraction pénale dénoncée.
9. Par une décision du 17 janvier 2007, le juge des investigations préliminaires de Salerne classa
la procédure sans suite, faisant
ainsi droit à la demande du parquet.
LE CADRE JURIDIQUE ET LA PRATIQUE
INTERNES PERTINENTS
10. Le droit et
la pratique internes pertinents concernant la loi no 89 de 2001 (« la loi
Pinto ») se trouvent décrits
dans les arrêts Cocchiarella c. Italie ([GC],
no 64886/01, §§ 23‑31, CEDH 2006-V) et Arnoldi c.
Italie (no 35637/04, §§ 15-19, 7 décembre
2017).
11. Selon l’article 79 du code de procédure pénale (CPP), la partie lésée ne peut se constituer partie civile qu’à compter de l’audience préliminaire,
celle-ci constituant le moment de la procédure où le juge est appelé à décider si l’accusé doit être renvoyé
en jugement (voir, pour
plus de détails sur le statut
de la partie lésée en droit italien, Arnoldi,
précité, §§ 15-18).
12. L’article 55,
alinéa 1, l. a) du décret-loi no 83 du 22 juin 2012 (ultérieurement
converti en loi, sans modification
sur le point exposé ci‑après, par la loi no 134 du 7 août 2012) a introduit à l’article 2 de la loi Pinto un alinéa 2 bis,
qui prévoit, notamment, que la durée du
procès pénal doit être calculée
à partir du moment où la personne lésée est admise au procès
en tant que partie civile. En estimant ledit alinéa compatible
avec l’article 6 § 1 de la
Convention, par son arrêt no 249 déposé le 25 novembre 2020, la Cour
constitutionnelle a déclaré
manifestement mal fondée la
question de constitutionnalité
portée à son attention.
13. Selon
l’article 127 des dispositions d’implémentation (disposizioni di attuazione)
du CPP, le greffe du parquet doit transmettre chaque semaine au procureur
général près la cour d’appel la
liste des enquêtes
pour lesquelles le parquet n’a pas
engagé de poursuites pénales
ou n’a pas demandé le classement sans suite des accusations.
14. Les articles 405 et 406 du CPP prévoient des délais
pour l’accomplissement des actes d’investigation par le parquet. Une fois que les délais prévus
pour l’engagement des poursuites
pénales ou le dépôt d’une demande de classement sans suite des accusations sont échus, d’après l’article 413 du CPP, il est loisible à la personne lésée (persona offesa)
de demander au procureur général près la cour d’appel
de procéder à l’évocation
de l’enquête au sens de l’article 412 du CPP.
15. L’article
412 du CPP, en vigueur à
l’époque des faits, disposait ce qui suit en ses parties pertinentes en l’espèce :
Article 412 - Évocation d’enquêtes préliminaires à défaut de poursuites pénales
« 1. Le procureur général près la cour d’appel procède,
par décret motivé, à l’évocation des enquêtes
préliminaires lorsque le procureur n’engage pas les poursuites
pénales ou ne demande pas le classement sans suite dans le délai fixé par la loi ou prorogé
par le juge. (...)
2. (...) »
16. L’article 413
du CPP est libellé comme suit :
Article 413 – Demande de la personne faisant l’objet d’investigations préliminaires
ou de la personne lésée
« 1. La personne faisant l’objet d’investigations préliminaires ou la personne lésée peut demander
au procureur général de procéder à l’évocation de l’enquête conformément à l’article 412 § 1 du CPP.
2. Après avoir évoqué l’enquête, le procureur général mène les
enquêtes préliminaires
nécessaires et formule ses demandes
[demande de classement sans
suite ou engagement des poursuites pénales] dans un délai de trente jours à partir de la date de la demande
d’évocation introduite conformément aux termes du premier paragraphe. »
17. Le Conseil
supérieur de la magistrature
(CSM) a été saisi le 27 mars 2007 d’une demande portant sur la validité et l’interprétation de sa précédente délibération du 16 juillet 1997 concernant la réglementation de l’évocation des enquêtes préliminaires
pour lesquelles les délais étaient échus. Par une décision du 12 septembre 2007 (« Pouvoir d’évocation du procureur
général près la cour d’appel »), le CSM a
tout d’abord rappelé qu’il avait mené
une enquête sur les approches et les différentes pratiques adoptées par les parquets généraux et en avait conclu que le droit
interne ne prévoyait aucun pouvoir discrétionnaire du procureur général
en matière d’évocation. À la
lumière de ces éléments,
tout en précisant qu’il était « conscient du fait qu’il
était impossible pour les parquets généraux de réussir à évoquer toutes les enquêtes
préliminaires pour lesquelles
les délais étaient déjà échus
et, ensuite, à mener à
terme lesdites enquêtes dans le bref délai
de trente jours à partir de la décision
d’évoquer l’affaire », le CSM a noté que sa délibération
de 1997 avait indiqué une solution pratique à la question concernant les critères à retenir pour la sélection des affaires à évoquer et qu’elle visait à « apporter une solution raisonnable à une situation qui, autrement,
pourrait devenir insoutenable
étant donné que les parquets généraux n’[avaient] pas la possibilité matérielle d’évoquer toutes les enquêtes
préliminaires pour lesquelles
les délais [étaient] échus ». En effet, en 1997, le CSM avait limité l’évocation obligatoire aux seules affaires où, une fois les délais échus,
le procureur ne pouvait pas demander le classement sans suite ou engager les poursuites
pénales car d’autres actes d’enquête étaient nécessaires.
EN DROIT
- SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE
DE L’ARTICLE 6 § 1 DE LA CONVENTION
18. Le requérant
se plaint que la durée de la procédure pénale ait été
excessive et que, en décidant le classement sans suite
de sa plainte pénale en raison de la prescription, les autorités internes
l’aient empêché d’accéder à un tribunal. Il invoque l’article 6 § 1 de la
Convention, qui est ainsi libellé :
« Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) et dans un délai raisonnable,
par un tribunal (...), qui décidera
(...) des contestations sur
ses droits et obligations de caractère civil (...) »
19. Le Gouvernement
admet que l’affaire porte principalement sur « l’inaction du parquet qui aurait entraîné la prescription et empêché l’accès à un tribunal » mais
conteste la thèse soutenue
par le requérant.
- Sur la recevabilité
- Sur l’applicabilité de l’article
6 de la Convention
20. Le Gouvernement
soutient que les griefs du
requérant sont incompatibles ratione materiae et qu’ils doivent donc être
rejetés. Il indique en particulier ce qui suit : la
procédure pénale s’est achevée par un classement sans
suite, et ce sans que l’inculpé
ait été renvoyé
en jugement ; par conséquent,
le requérant n’a jamais eu la qualité de partie dans la procédure et il n’a jamais pu demander de dédommagement ; compte tenu du fait
qu’en droit italien le principe de la prééminence
du pénal sur le civil n’est pas reconnu et qu’il était loisible au requérant d’entamer une procédure civile pour
obtenir un dédommagement,
la procédure pénale n’était pas « directement » déterminante
pour le droit de caractère civil de l’intéressé ; ainsi, contrairement à ce qui prévalait dans l’affaire Perez
c. France ([GC], no 47287/99, CEDH 2004‑I), le volet
civil n’était pas étroitement lié au déroulement
de la procédure pénale.
21. Le requérant
argue que l’article 6 de la Convention trouve
à s’appliquer en l’espèce.
22. La Cour rappelle que, selon
sa jurisprudence, la Convention ne reconnaît pas, en soi, le droit de faire poursuivre ou condamner pénalement
des tiers. Pour entrer dans le champ de la Convention, ce droit doit impérativement aller de pair avec
l’exercice par la victime
de son droit d’intenter
l’action, par nature civile, offerte par le droit
interne, ne serait-ce qu’en
vue d’obtenir une réparation symbolique ou la protection d’un droit de caractère civil, à l’instar par exemple du droit de jouir
d’une « bonne réputation
». Dès lors, l’article 6 § 1 de la Convention s’applique aux procédures relatives aux plaintes
avec constitution de partie civile dès l’acte de constitution de partie civile, à moins que la victime ait renoncé de manière non équivoque à l’exercice de son droit à réparation (Perez, précité,
§§ 66-71, et Gorou c. Grèce (no 2) [GC], no 12686/03, §§ 24‑25, 20 mars
2009). De plus, la Cour a considéré cette disposition comme applicable à la partie lésée qui ne s’était pas constituée partie civile, dès lors qu’en
droit italien, même avant l’audience préliminaire, où une telle constitution peut être présentée,
la victime de l’infraction peut exercer les
droits et les facultés expressément reconnus par la loi (Sottani c.
Italie (déc.), no 26775/02, CEDH 2005-III (extraits), Patrono, Cascini et Stefanelli c. Italie,
no 10180/04, §§ 31-32, 20 avril
2006, et Arnoldi, précité, §§ 25‑44).
23. En l’espèce,
la Cour constate que la plainte du requérant
visait à faire valoir un droit de caractère civil – à savoir le droit à la protection de sa réputation –,
dont l’intéressé pouvait,
de manière défendable, se prétendre titulaire. Par ailleurs, dans sa plainte, le requérant avait affirmé qu’il
entendait se constituer partie civile dans la procédure pénale et réclamer cinq millions
EUR de dommages-intérêts. Il avait
également expressément demandé à être prévenu d’un éventuel classement de l’affaire (paragraphe 6 ci-dessus). Par conséquent, le requérant a exercé, au moins, l’un des droits et facultés
reconnus par le droit
interne à la partie lésée (Arnoldi,
précité, § 41). Compte
tenu des arguments avancés par le Gouvernement et des conclusions retenues par elle dans les affaires susmentionnées, la Cour rejette l’exception soulevée par le Gouvernement. L’article 6 § 1 de la Convention est ainsi
applicable à la présente espèce.
- Sur l’épuisement des voies de recours internes
a) Quant
à la demande d’évocation
24. Le Gouvernement
excipe du non-épuisement des voies de recours internes. Selon lui, eu égard au
fait que les articles 405 et 406 du CPP prévoient des délais pour l’accomplissement des actes d’investigation, le requérant aurait pu se prévaloir de l’inaction du parquet, tout d’abord en sollicitant le parquet lui-même et ensuite en demandant, sur le fondement des articles
412 et 413 du CPP, au procureur général près la cour d’appel
de procéder à l’évocation
de l’enquête. À cet égard, la Cour constate que, dans ses
premières observations, le Gouvernement
a seulement mentionné un arrêt de la Cour de cassation (no 19833 de 2009) et que,
ultérieurement, dans ses observations complémentaires, il a fait référence à : a) une décision du 6 décembre 2011 du procureur général
près la cour d’appel de Brescia, par laquelle ledit procureur avait rejeté une demande d´évocation car le procureur en charge de l’affaire avait entretemps clos les investigations
préliminaires ; et b) la décision
du CSM du 12 septembre 2007 concernant le pouvoir d’évocation du procureur général
près la cour d’appel.
25. Le requérant
estime que les voies indiquées
par le Gouvernement ne sont
pas effectives, pour les motifs suivants :
tout d’abord, les autorités n’avaient pas besoin d’être
sollicitées pour être mises au courant
des retards du parquet car, selon l’article 127 des dispositions de mise en oeuvre du CPP, le greffe du parquet devait transmettre chaque semaine au procureur
général près la cour d’appel la liste des enquêtes pour lesquelles le parquet n’avait pas engagé de poursuites pénales ou n’avait
pas demandé le classement sans suite des accusations ; en outre, la personne lésée n’avait aucune possibilité
de contraindre le parquet à poursuivre
l’enquête ; enfin, il
ne jouissait d’aucun
« droit » effectif,
fondé sur une base légale claire et accessible, de formuler une demande d’évocation ni d’aucun droit de contester le rejet éventuel d’une telle demande.
26. La Cour
rappelle que, aux termes de l’article 35 § 1 de la Convention, elle ne peut être saisie
qu’après l’épuisement des voies de recours
internes. Tout requérant doit avoir donné
aux juridictions internes l’occasion de redresser les violations
alléguées contre les Hautes Parties contractantes. Cette règle se fonde sur l’hypothèse, objet de l’article 13 de la
Convention – avec laquelle
elle présente d’étroites affinités –, que l’ordre interne doit offrir un recours effectif quant à la violation alléguée. Les dispositions
de l’article 35 § 1 ne prescrivent
toutefois l’épuisement que des seuls
recours à la fois relatifs aux violations
incriminées, disponibles et
adéquats. Ces recours doivent exister à un degré suffisant de certitude, non seulement en théorie, mais aussi en pratique, sans quoi leur manquent
l’effectivité et l’accessibilité
voulues.
27. En ce qui concerne la charge de la preuve, la Cour rappelle qu’il
incombe au Gouvernement excipant du non-épuisement de la convaincre que le recours était effectif et disponible tant en théorie qu’en pratique
à l’époque des faits (voir, parmi beaucoup
d’autres, McFarlane
c. Irlande [GC], no 31333/06, § 107, 10 septembre
2010, Vučković et autres c. Serbie (exception préliminaire) [GC], nos 17153/11 et 29 autres, § 77,
25 mars 2014, et Magyar Kétfarkú Kutya Párt c. Hongrie [GC], no 201/17, § 52, 20 janvier
2020). La base de la voie de recours
doit donc être claire en droit interne (Scavuzzo-Hager et autres
c. Suisse (déc.), no 41773/98, 30 novembre 2004, et Ceylan c. Turquie (déc.), no 26065/06, 17 mars 2015). La disponibilité du recours invoqué, y compris sa portée et son champ d’application, doit être exposée
avec clarté et confirmée ou complétée
par la pratique ou la jurisprudence (Gherghina c.
Roumanie (déc.)
[GC] no 42219/07, § 88, 9 juillet
2015, McFarlane, précité,
§§ 117 et 120, et Mikolajová c. Slovaquie, no 4479/03, § 34, 18 janvier 2011).
Celle-ci doit en principe être
bien établie et antérieure à la date d’introduction de la requête (Gherghina, décision précitée, § 88), sauf exceptions justifiées par les circonstances d’une affaire.
28. Pour ce qui est du
remède, évoqué par le Gouvernement, prévu par l’article 413 du CPP (paragraphe 16 ci-dessus),
la Cour rappelle qu’elle a considéré, à plusieurs reprises, qu’un recours hiérarchique n’est pas un recours effectif dès lors,
qu’en règle générale, il ne confère pas à son auteur un droit personnel à obtenir de l’État l’exercice de ses pouvoirs de surveillance (Sürmeli c. Allemagne [GC],
no 75529/01, § 109, CEDH 2006‑VII). Elle est parvenue à cette même conclusion dans le cas où
la procédure engagée ne prévoit pas la participation du requérant, mais uniquement le droit de celui-ci à être informé
de l’issue de la procédure même (Jevremović c.
Serbie, no 3150/05, § 72, 17 juillet 2007). Enfin, elle a affirmé que, en l’absence de droit d’appel, un recours hiérarchique ne saurait avoir un effet significatif aux fins de l’accélération
de la procédure dans son
ensemble (Lukenda c. Slovénie, no 23032/02, § 63, CEDH 2005‑X).
29. En l’espèce,
la Cour relève que le Gouvernement n’a pas démontré, à la lumière des critères rappelés
au paragraphe 28 ci-dessus, que le recours hiérarchique était, tant en théorie qu’en pratique
à l’époque des faits, à même d’entraîner une accélération des investigations préliminaires. En particulier, le Gouvernement n’a pas réussi à établir
que ce remède reconnaissait à la partie lésée un véritable droit personnel à obtenir de l’État l’exercice de ses pouvoirs de surveillance, à participer à la procédure, à être informé de son issue et à exercer un droit d’appel contre
la décision de refus d’évoquer l’enquête. En effet, l’arrêt de la Cour de cassation no 19833
de 2009 rappelle seulement que le procureur général a le pouvoir
d’évoquer l’enquête en vertu de l’article 412 du CPP et affirme que le non-respect des délais prévus
par l’article 405 du CPP (paragraphe 14 ci‑dessus)
n’entraîne pas une forclusion pour le procureur à engager les poursuites
pénales. Par ailleurs, le Gouvernement ne fournit pas des éléments
concluants démontrant l’effectivité de ce remède en pratique. Au contraire,
la décision du CSM citée par le Gouvernement tendrait à démontrer l’inverse, car elle reconnaît ouvertement « qu’il
[est] impossible pour les
parquets généraux de réussir
à évoquer toutes les enquêtes préliminaires
pour lesquelles les délais [sont] déjà
échus » et que « les parquets généraux n’[ont] pas la possibilité
matérielle d’évoquer toutes les enquêtes
préliminaires pour lesquelles
les délais [sont] échus ». Ce constat ne saurait être remis en cause au seul motif
qu’à une seule occasion, le procureur général près la cour d’appel de Brescia a rejeté une demande d’évocation en raison du fait que
l’enquête avait été entretemps close par le procureur de
première instance.
30. Par conséquent,
la Cour rejette cette exception.
b) Quant à
la voie de recours devant le juge civil
31. Dans
ses observations complémentaires et sur la satisfaction
équitable, le Gouvernement soutient également que le requérant aurait pu saisir
les juridictions civiles aux fins
de la protection de ses droits.
32. La Cour
rappelle que, aux termes de l’article 55 de son règlement, si la Partie contractante
défenderesse entend soulever une exception d’irrecevabilité, elle doit le faire, pour autant que la nature de l’exception et les circonstances le permettent, dans ses observations écrites ou orales
sur la recevabilité de la requête
(N.C. c. Italie [GC], no 24952/94, § 44, CEDH 2002-X). La Cour
souligne qu’une exception d’irrecevabilité doit être soulevée
par le Gouvernement de manière
explicite et qu’il ne lui
incombe pas de la déduire des arguments avancés
par celui-ci (voir, mutatis mutandis, Navalnyy c. Russie [GC], nos 29580/12 et 4 autres, §§
60-61, 15 novembre 2018, où le gouvernement défendeur n’avait fait que
dire, incidemment, en se penchant sur le fond d’un grief, que le requérant n’avait pas contesté
les mesures litigieuses dans le cadre des procédures
internes, et Liblik et
autres c. Estonie, nos 173/15 et 5 autres, § 114,
28 mai 2019, où le gouvernement
défendeur avait indiqué d’autres voies de recours qui étaient offertes aux requérants mais n’avait pas soulevé
d’exception de non‑épuisement
des voies de recours internes). S’il en était autrement,
la Cour viendrait à enfreindre le principe d’égalité des
armes (voir, mutatis mutandis, Radomilja et autres
c. Croatie [GC], nos 37685/10 et 22768/12, § 123, 20 mars
2018).
33. La Cour
observe, à ce titre, que le Gouvernement
a formellement soulevé cette exception, pour la première
fois, dans ses observations complémentaires, et
non pas dans ses observations initiales sur la recevabilité et
sur le fond de l’affaire dans
la partie dédiée aux exceptions de non-épuisement des voies de recours internes. Elle relève, par ailleurs, que le Gouvernement n’a fourni aucune explication à cet atermoiement, et elle
constate qu’il n’existait aucune circonstance exceptionnelle de nature à l’exonérer
de son obligation de soulever
cette exception en temps utile. La Cour ne saurait non plus considérer comme une exception formelle de
non‑épuisement des voies de recours la simple référence faite par le Gouvernement, dans ses premières observations, à la possibilité
pour le requérant de faire usage de la voie civile. En effet, cet élément
a été soulevé exclusivement dans le cadre de l’exception concernant la compétence ratione materiae (paragraphe 20 ci‑dessus) ; or le Gouvernement
n’en a tiré aucune exception d’irrecevabilité pour défaut d’épuisement des voies de recours
internes dans la partie correspondante de ce document. Dès lors,
la Cour conclut que le Gouvernement est forclos, quant à ce deuxième volet, à exciper du non-épuisement des voies de recours internes (Khlaifia et
autres c. Italie [GC], no 16483/12, §§ 52 et 53, 15 décembre
2016).
34. La Cour
rappelle, enfin, que dans l’affaire Arnoldi (précitée, § 42, et voir le paragraphe 53 ci-dessous), elle a établi que la question concernant l’existence d’autres voies aptes à protéger
le droit de caractère civil est à examiner sous l’angle de la proportionnalité des restrictions du droit d’accès à un tribunal, et non pas sous celui de la recevabilité.
35. Partant,
elle rejette également cette exception.
36. Constatant
que la requête n’est pas manifestement mal fondée ni irrecevable pour un autre motif visé
à l’article 35 de la Convention, la Cour la déclare recevable.
- Sur le fond
- Sur la violation alléguée de l’article 6 § 1 de la Convention à raison
de la durée de la procédure
37. Le requérant
soutient que la durée de la procédure a été excessive.
38. Le Gouvernement
n’a pas estimé utile de présenter des observations
sur le fond au motif que, selon
lui, l’article 6 § 1 n’est, en tout état de cause, pas applicable en l’espèce.
39. La Cour souligne que la période à considérer dans le cadre d’une procédure pénale sous l’angle du
« délai raisonnable » de l’article 6
§ 1 débute, pour la personne
qui se prétend lésée par
une infraction, au moment où celle-ci exerce l’un des droits et facultés
qui lui sont expressément reconnus par la loi (Arnoldi,
précité, § 48).
40. En outre,
la Cour rappelle que la durée raisonnable
d’une procédure doit s’apprécier suivant les circonstances de la cause et
à l’aide des critères suivants : la complexité de l’affaire, le comportement
du requérant, celui des autorités
compétentes, et l’enjeu du litige pour l’intéressé (Frydlender c. France [GC],
no 30979/96, § 43, CEDH 2000-VII).
41. En l’espèce,
la Cour constate que la période à prendre en compte a commencé le 28 juillet 2001, date du dépôt de la plainte du requérant, pour s’achever le 17 janvier 2007, date
de la décision de classement
sans suite adoptée par le juge
des investigations préliminaires de Salerne. Cette période a donc duré cinq
ans et six mois environ pour la seule phase des
investigations préliminaires.
42. De plus, la Cour constate que, selon les documents
fournis par les parties,
pendant la période susmentionnée,
aucune activité d’enquête n’a eu lieu, et que l’affaire n’était pas spécialement
complexe. Enfin, elle
constate que le Gouvernement
n’a pas fourni d’arguments à même de justifier des investigations
préliminaires d’une telle durée.
43. Ces éléments suffisent à la Cour pour conclure que, en l’espèce, la durée de la procédure litigieuse a été excessive et qu’elle n’a pas répondu à l’exigence du « délai raisonnable ». Partant, il y a eu violation de l’article 6 § 1 de la Convention.
- Sur la violation alléguée de l’article 6 § 1 de la Convention à raison
d’un défaut d’accès à
un tribunal
44. Le requérant
se plaint également d’une violation de l’article 6 § 1 de
la Convention à raison d’un défaut
d’accès à un tribunal. En effet, la décision de classer l’affaire sans suite pour cause de prescription de l’action pénale était due, à son avis, à l’inaction du parquet, ce qui l’aurait empêché de se constituer partie civile et d’obtenir la protection de ses droits de caractère civil et l’examen de sa demande de dédommagement. Enfin, le fait de l’obliger à introduire par la suite
une action devant les juridictions civiles aurait pu se révéler
inutilement stérile et coûteux, notamment en cas d’insolvabilité ultérieure de la partie adverse.
45. Le Gouvernement
n’a pas estimé utile, une
nouvelle fois, de présenter d’observations
sur le fond au motif que, selon
lui, l’article 6 § 1 n’est, en tout état de cause, pas applicable en l’espèce.
46. La
Cour estime
que le grief concernant le défaut d’accès au tribunal
pose une question distincte
par rapport à celle de la durée
de la procédure et par conséquent,
conformément à l’approche suivie dans les
arrêts Atanasova c.
Bulgarie (no 72001/01, §§ 47 et 57, 2 octobre 2008) et Tonchev c. Bulgarie (no 18527/02, §§ 49 et 53, 19
novembre 2009), elle va l’examiner séparément.
47. La Cour
rappelle que toute personne dispose du droit à ce qu’un
tribunal connaisse de ses contestations relatives à ses droits et obligations de caractère civil. C’est ainsi que l’article
6 § 1 de la Convention consacre le « droit à un tribunal », dont le droit d’accès, à savoir le droit de saisir le tribunal en matière civile, ne constitue qu’un aspect (Prince Hans‑Adam
II de Liechtenstein c. Allemagne [GC], no 42527/98, § 43, CEDH 2001-VIII, et Cudak c. Lituanie [GC],
no 15869/02, § 54, 23 mars
2010).
48. La Cour
précise toutefois que ce droit n’est pas absolu : il se prête à des limitations implicitement admises, car il commande, de par sa nature même,
une réglementation par l’État.
Les États contractants jouissent en la matière d’une certaine marge d’appréciation. Il appartient cependant à la Cour de statuer en dernier ressort sur le respect des exigences de la Convention ; la Cour doit se convaincre ainsi que les
limitations mises en œuvre ne restreignent pas l’accès offert
à l’individu d’une manière ou à un point tels que ce droit s’en trouve atteint dans sa substance même. En outre, pareille limitation ne se concilie avec l’article 6 § 1 de la Convention que
si elle tend à un but légitime et s’il existe un rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés
et le but visé (Waite et Kennedy c. Allemagne [GC],
no 26083/94, § 59, CEDH 1999-I). En effet,
le droit d’accès à un tribunal se trouve atteint lorsque sa réglementation cesse de servir les
buts de la sécurité juridique et de la bonne administration
de la justice et constitue
une sorte de barrière qui empêche
le justiciable de voir son litige tranché au fond par la juridiction compétente (Tsalkitzis c. Grèce,
no 11801/04, § 44, 16 novembre 2006). Dans
l’affaire Zubac c. Croatie ([GC], no 40160/12, §§ 90 et 95, 5 avril
2018), la Cour a rappelé que lorsqu’une erreur procédurale empêche le requérant d’accéder à un tribunal, elle a habituellement tendance à faire peser la charge sur celui qui a commis cette erreur. Elle a ajouté, dans cette
même affaire, qu’une restriction à l’accès à un tribunal est disproportionnée quand l’irrecevabilité d’un recours résulte de l’imputation au requérant
d’une faute dont celui-ci
n’est objectivement pas responsable.
49. La Cour rappelle que, dans
des affaires où était en cause l’absence d’examen au fond
de constitutions de partie
civile à raison de l’irrecevabilité
des plaintes pénales auxquelles elles étaient jointes,
elle a attaché de l’importance à l’accessibilité et à l’effectivité des autres voies
judiciaires ouvertes aux intéressés pour faire valoir leurs
prétentions, notamment des actions disponibles devant les juridictions
civiles (Forum Maritime S.A. c. Roumanie, nos 63610/00 et 38692/5, § 91, 4 octobre
2007). Dans les cas où elle a considéré
que les requérants
disposaient effectivement
de pareils recours, elle a alors conclu à l’absence de violation du droit d’accès
à un tribunal (Assenov et
autres c. Bulgarie, no 24760/94, § 112, Recueil des arrêts et décisions 1998–VIII, Ernst
et autres c. Belgique,
no 33400/96, §§ 53-55, 15 juillet
2003, Moldovan et autres c. Roumanie (no 2), no 41138/98 et 64320/01, §§ 119-122, 12 juillet
2005, Lacerda Gouveia et autres
c. Portugal, no 11868/07, § 80, 1er mars
2011, et Nicolae Virgiliu Tănase c. Roumanie [GC],
no 41720/13, § 198, 25 juin 2019).
50. En particulier, la Cour n’a pas conclu à la violation de l’article 6 de la
Convention dans le cas où les poursuites
pénales n’avaient pas été menées
ou avaient été abandonnées en raison du fait :
qu’aucune infraction pénale n’avait été constatée (Georgi Georgiev c. Bulgarie (déc.), no 34137/03, 11 janvier
2011, Assenov et autres, précité, §§
22-23, Moldovan et autres, précité, §§ 36-37, Forum Maritime S.A., précité, § 30, et Manolea et
autres c. Roumanie (déc.), no 58162/14, § 23, 15 septembre
2020), ou que la procédure pénale s’était achevée en application d’un accord de « plaider coupable » (Nikolov c.
Bulgarie (V) (déc.),
no 39672/03, 28 septembre 2010) ou d’un privilège de juridiction (Ernst et autres,
précité, § 49) ou en raison du décès
de l’accusé (Manolea et
autres, précité, § 23).
Il en est allé de même pour
les affaires où le requérant avait déjà saisi, en parallèle, le juge civil et obtenu un examen sur le fond avant l’abandon des poursuites (S.O.S. racisme – Touche pas à mon pote c. Belgique (déc.) no 26341/11, §§ 30-34, 12 janvier
2016, et, mutatis mutandis, Borobar et autres
c. Roumanie, no 5663/04, §§ 59-60, 29 janvier
2013).
51. En revanche, dans
d’autres d’affaires, la Cour
a conclu à la violation de
l’article 6 de la Convention lorsque
la clôture des poursuites pénales et le défaut d’examen de l’action
civile étaient dus à des circonstances attribuables principalement aux autorités judiciaires,
notamment à des retards excessifs de procédure ayant entraîné la prescription de l’infraction pénale (Anagnostopoulos c. Grèce,
no 54589/00, §§ 31-32, 3 avril
2003, Tonchev, précité, §§ 50-53, Gousis c. Grèce, no 8863/03, §§ 34-35, 29 mars
2007, Atanasova, précité,
§§ 35-47, Dinchev c. Bulgarie, no 23057/03, §§ 40-52, 22 janvier
2009, Boris Stojanovski c.
l’ex-République yougoslave de Macédoine,
no 41916/04, §§ 56-57, 6 mai 2010, Rokas c.
Grèce, no 55081/09, §§ 22-24, 22 septembre 2015,
et Korkolis c. Grèce, no 63300/09, §§ 21-25, 15 janvier 2015 ; voir, a contrario, Lacerda Gouveia et autres, précité, § 77, Dimitras c.
Grèce, no 11946/11, § 47, 19 avril 2018
et Nicolae Virgiliu Tănase, précité, §§
196-202 et 207-214 où la Cour
a constaté l’absence de responsabilité des autorités dans le déroulement de la procédure pénale, concluant ainsi à la non-violation de l’article 6 sous l’angle du droit
d’accès à un tribunal et de
la durée de la procédure).
52. En l’espèce,
la Cour constate que le requérant avait fait usage des
droits et facultés qui lui étaient ouverts en droit interne dans le cadre de la procédure pénale et qui lui auraient permis, au moment de l’audience préliminaire, de demander réparation du préjudice
civil dont il se disait victime. En l’occurrence, c’est exclusivement en raison du retard avec lequel les autorités
de poursuite ont traité le dossier et de la prescription
de l’infraction dénoncée que le requérant n’a pas pu présenter
sa demande de dédommagement
(paragraphe 11 ci-dessus)
et que, par conséquent, il
n’a pas pu voir statuer sur cette demande dans
le cadre de la procédure pénale (Atanasova, précité, § 45, et Dragomir c.
Croatie [comité],
no 43045/08, § 48, 14 juin
2016).
53. La Cour en conclut, à l’instar de ce qu’elle
a jugé dans les affaires citées au paragraphe 51 ci‑dessus, que ce comportement fautif des autorités a eu pour conséquence de priver le requérant de voir ses prétentions
de caractère civil tranchées dans le cadre de la procédure qu’il avait choisi
de poursuivre et qui était
mise à sa disposition par l’ordre juridique interne. En effet, l’on ne saurait exiger d’un justiciable qu’il introduise une action aux mêmes fins
en responsabilité civile devant
la juridiction civile après
le constat de prescription
de l’action pénale en raison
de la faute de la juridiction
pénale (voir, mutatis mutandis, Anagnostopoulos, précité,
§ 32). À cet égard, la Cour relève, en particulier, que l’engagement
d’une telle action impliquerait
probablement la nécessité
de rassembler de nouveau des
preuves, que le requérant aurait désormais la charge de produire, et que l’établissement de l’éventuelle responsabilité civile pourrait s’avérer extrêmement difficile autant de temps après les faits
(Atanasova, précité,
§ 46).
54. Partant, il y a eu violation
de l’article 6 § 1 de la Convention.
- SUR LA VIOLATION
ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 13 DE LA CONVENTION À RAISON D’UNE ABSENCE
DE RECOURS EFFECTIF PERMETTANT DE SE PLAINDRE DE LA DURÉE DE LA PROCÉDURE
55. Le requérant
se plaint d’une absence d’effectivité du recours fondé sur la « loi Pinto », en avançant notamment pour motif que, en raison
de la jurisprudence bien établie de la Cour de cassation, la partie lésée qui ne s’est pas constituée partie civile ne peut pas introduire
ce recours. Il invoque l’article 13 de la Convention, ainsi
libellé :
« Toute personne dont les droits et libertés reconnus dans la (...) Convention ont été violés, a droit
à l’octroi d’un recours effectif devant une instance nationale, alors même que
la violation aurait été commise par des personnes agissant dans l’exercice de leurs fonctions officielles. »
- Thèses des parties
56. Le Gouvernement
considère que le grief tiré de l’article 13 doit être déclaré incompatible ratione materiae avec les dispositions
de la Convention au motif que, selon lui, l’article 6 § 1 n’est pas applicable en l’espèce. Il ne se prononce pas quant
au fond du
grief.
57. Le requérant
estime que, en raison de la jurisprudence bien établie de la Cour de cassation, il ne pouvait pas introduire
le recours « Pinto »
parce qu’il n’avait pas pu se constituer
partie civile.
- Appréciation de
la Cour
- Sur la recevabilité
58. La Cour
rappelle que l’article 13 de la Convention garantit
l’existence en droit
interne d’un recours permettant
de se prévaloir des droits et libertés de la Convention tels
qu’ils y sont consacrés. Cette disposition a donc pour conséquence d’exiger un recours interne habilitant à examiner le contenu d’un « grief défendable
» fondé sur la Convention et à en offrir le redressement approprié (De
Souza Ribeiro c. France [GC], no 22689/07, § 78, 13 décembre
2012).
59. En l’espèce,
la Cour vient de conclure que l’article 6 § 1 était applicable (paragraphes 22-23 ci-dessus) et elle a constaté la violation de cette disposition notamment à raison de la durée excessive de la procédure (paragraphes 39-43 ci-dessus).
Il s’ensuit que le requérant disposait d’un grief défendable sous l’angle de l’article 6 § 1, et que l’article 13 de la Convention trouve
à s’appliquer en l’espèce.
60. Constatant
que ce grief n’est pas manifestement mal fondé au sens
de l’article 35 § 3 a) de la Convention et qu’il ne se heurte à aucun autre motif
d’irrecevabilité, la Cour
le déclare recevable.
- Sur le fond
61. La Cour
observe que les principes qui se dégagent de l’article 2 alinéa 2 bis de la loi
no 89 de 2001 et de la jurisprudence interne consolidée en la matière confirment l’inapplicabilité du recours « Pinto »
à la partie lésée qui n’a pas pu se constituer
partie civile dans une procédure pénale (paragraphes 10 et 12 ci‑dessus).
62. Ainsi, la Cour estime qu’il
y a eu violation de l’article 13 de la Convention à raison
de l’absence en droit
interne d’un recours permettant
au requérant d’obtenir la sanction de son droit à voir sa cause entendue dans un délai raisonnable, au sens de l’article
6 § 1 de la Convention (voir, mutatis mutandis, Xenos c. Grèce,
no 45225/09, § 44, 13 juillet
2017, et Cipolletta c. Italie, no 38259/09, § 49, 11 janvier 2018).
- SUR LES AUTRES
VIOLATIONS ALLÉGUÉES DE LA CONVENTION
63. Enfin,
le requérant invoque également, à l’appui de ses allégations, l’article 8 de la Convention et l’article
6 de la Convention combiné avec
l’article 14 de la Convention.
64. La Cour
considère que ces griefs sont
absorbés par les griefs tirés des
articles 6 et 13 de la Convention et elle estime qu’il n’est pas nécessaire de les examiner séparément.
- SUR L’APPLICATION
DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
65. Aux
termes de l’article 41 de
la Convention :
« Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles,
et si le droit interne de
la Haute Partie contractante
ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable. »
- Dommage
66. Le requérant
demande 500 000 euros
(EUR) au titre du dommage moral qu’il dit avoir
subi.
67. Le Gouvernement
conteste cette prétention
et considère la somme réclamée excessive.
68. La Cour
estime qu’il y a lieu d’octroyer au requérant 5 200 EUR pour dommage moral, plus tout montant pouvant être dû
sur cette somme à titre d’impôt.
- Frais et dépens
69. Le requérant
sollicite 27 727,20 EUR au
titre des frais et dépens qu’il a engagés aux fins de la procédure menée devant la Cour.
70. Le Gouvernement conteste cette prétention et considère la somme réclamée excessive.
71. Selon
la jurisprudence de la Cour,
un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens
que dans la mesure où se trouvent
établis leur réalité, leur nécessité
et le caractère raisonnable
de leur taux. En l’espèce, compte tenu des documents
dont elle dispose et des critères
susmentionnés, la Cour juge raisonnable d’allouer au requérant
la somme de 2 000 EUR pour la procédure
menée devant elle, plus
tout montant pouvant être dû sur cette
somme par l’intéressé à titre
d’impôt.
- Intérêts moratoires
72. La Cour
juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires
sur le taux d’intérêt de la
facilité de prêt marginal de la Banque centrale
européenne majoré de trois
points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR,
- Déclare, à l’unanimité, la requête recevable ;
- Dit, à l’unanimité, qu’il y a eu violation de l’article 6 § 1 de la Convention à raison
de la durée de la procédure ;
- Dit, par cinq voix contre deux qu’il y a eu violation de l’article 6 § 1
de la Convention à raison d’une atteinte au droit d’accès du requérant à un tribunal ;
- Dit, l’unanimité, qu’il y a eu violation de l’article 13 de la Convention ;
- Dit, l’unanimité, qu’il n’y a pas lieu d’examiner séparément les griefs formulés sur le terrain de l’article 8 de la
Convention et de l’article 6 § 1 de la
Convention combiné avec
l’article 14 de la Convention ;
- Dit à l’unanimité,
a) que l’État défendeur doit verser au requérant,
dans un délai de trois mois à compter
de la date à laquelle l’arrêt
sera devenu définitif conformément à l’article 44 § 2
de la Convention, les sommes
suivantes
:
- 5 200 EUR (cinq mille deux cents euros), plus tout montant pouvant être dû sur cette somme à titre d’impôt, pour dommage moral,
- 2 000 EUR (deux mille euros), plus tout
montant pouvant être dû sur cette somme par le requérant
à titre d’impôt, pour frais et dépens,
b) qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale
européenne applicable pendant cette
période, augmenté de trois points de pourcentage ;
- Rejette à l’unanimité, la demande
de satisfaction équitable
pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 18 mars 2021,
en application de l’article 77 §§ 2
et 3 du règlement.
Renata Degener Ksenija Turković
Greffière Présidente
Au présent arrêt se trouve joint, conformément aux articles 45 § 2 de la Convention et 74 § 2 du règlement, l’exposé des opinions séparées suivantes :
– opinion en partie dissidente du juge Wojtyczek ;
– opinion en partie dissidente du juge Sabato.
K.T.U.
R.D.
OPINION EN PARTIE DISSIDENTE DU JUGE WOJTYCZEK
1. Je ne partage
pas l’avis de la majorité selon lequel il y a eu
violation de l’article 6
§ 1 de la Convention à raison d’une atteinte au droit
d’accès du requérant à un tribunal. Sur cette question, je suis d’accord avec
les principaux arguments exposés, avec brio, par le juge Sabato.
2. Dans
la présente opinion, je souhaite
ajouter très brièvement les points suivants. Si j’ai voté en faveur d’un constat de violation de l’article 6 § 1 de la Convention à raison de la durée de la procédure, je l’ai fait avec beaucoup d’hésitations. Dans la plupart des affaires dans lesquelles la Cour a déclaré l’article 6 applicable aux prétentions de droit civil qui avaient été soulevées
dans une procédure pénale, l’accès au juge civil
était fermé de iure ou de facto pendant la durée
de la procédure pénale. Dans un tel cas
de figure, les retards dans la procédure pénale retardent l’obtention de l’arrêt de fond sur la question civile. Or, comme l’explique le juge Sabato, en droit italien, l’accès au juge
civil est ouvert pendant la
procédure pénale.
3. La majorité
présente son principal argument en faveur de la violation de l’article 6 § 1 à raison
d’une atteinte au droit d’accès à un tribunal de la manière suivante (paragraphe 53 de
l’arrêt) :
En effet, l’on
ne saurait exiger d’un justiciable qu’il introduise une action aux mêmes fins en responsabilité
civile devant la juridiction
civile après le constat de prescription de l’action pénale
en raison de la faute de la
juridiction pénale (voir, mutatis mutandis, Anagnostopoulos,
précité, § 32). À cet égard, la Cour relève, en particulier, que l’engagement d’une telle action
impliquerait probablement
la nécessité de rassembler
de nouveau des preuves, que le requérant aurait désormais la charge de produire, et que l’établissement de l’éventuelle responsabilité civile pourrait s’avérer extrêmement difficile autant de temps après les
faits (Atanasova, précité, § 46).
Je ne vois pas pourquoi on ne saurait exiger d’un justiciable qu’il introduise une action en responsabilité
civile devant la juridiction
civile après le constat de prescription de l’action pénale.
Je note par ailleurs, que
la présente affaire concerne la protection
de la réputation. En général,
les litiges civils concernant la réputation ne sont pas particulièrement compliqués factuellement. De
plus, dans beaucoup de systèmes juridiques, la charge de prouver la véracité des allégations
affectant les droits de la personnalité incombe
au défendeur. Dans la présente affaire, rassembler les preuves et établir la responsabilité civile n’apparaît pas comme une tâche
particulièrement difficile pour le demandeur. L’approche de la majorité, qui consiste à mettre en exergue les difficultés habituelles à plaider dans une affaire civile, semble remettre en cause
l’idée même de procès civil fondé sur le principe actori incumbit onus probandi et
sur l’égalité des armes entre les parties.
4. Je note par ailleurs que la présente affaire concerne non seulement
la protection de la réputation
mais aussi la liberté d’expression
de la partie adverse. La majorité encourage implicitement l’accès à la justice pénale comme voie privilégiée,
car plus facile, pour assurer la protection
du droit civil à la réputation. Une telle approche n’est pas sans poser de problèmes.
PARTLY DISSENTING OPINION OF JUDGE
SABATO
- INTRODUCTION
1. With some hesitations (which I will explain
in part V of this opinion) I voted
with the majority in finding
a violation of Article 6 §
1 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) because
of the excessive length of
the proceedings in the present
case (Petrella[2]). I also concurred in finding a violation of Article 13. I was, on the contrary, unable to agree to the finding by the majority of a violation of
the same provision of Article 6 § 1 on account of an alleged
infringement of the applicant’s
right of access to a court.
2. I believe
that this latter finding by the majority introduces a development which departs from the previous prevailing case-law of the Court,
as validated by the Grand
Chamber. Moreover, I consider
this development to be not only – respectfully
– incorrect, but also dangerous, since it brings
about a confusion of
concepts and errors in the perception
of Convention guarantees that
– as is well
known – are counterproductive
and even fatal for an effective protection of rights and liberties under the
Convention (see part VI below).
3. This
opinion seeks, therefore,
to highlight the serious questions
concerning the application
of the Convention that the majority’s
approach raises (see conclusions in part VII below).
- THE RELATIONSHIP
BETWEEN THE PROTECTION OF THE RIGHT OF ACCESS TO A COURT AND THE
PROTECTION OF THE RIGHT TO A REASONABLE LENGTH OF PROCEEDINGS
- The Golder concepts
4. As
is widely known, Article 6 of the
Convention does not explicitly guarantee a right of access to a court. The enunciation
of such a right to
institute proceedings before
courts in civil matters (and only in civil matters) derives from the Court’s interpretation of Article 6: in
the leading judgment
of Golder v. the United Kingdom (21
February 1975, § 28, Series A no. 18), the Court
held:
“... Article
6 para. 1 does not
state a right of access to the courts
or tribunals in express terms
[but rather] rights which are distinct but stem
from the same basic idea
and which, taken together, make up a single right not specifically
defined in the narrower sense of the term. It is the duty of the Court to ascertain, by means of interpretation, whether access to
the courts constitutes one factor or aspect of this [single] right”.
5. The reasoning
in Golder is
complex, including consideration of basic principles of interpretation of treaties, extending over paragraphs 29-36 of the judgment.
6. In so far as the present case is concerned, it
may suffice to recall that in Golder (§
36) the Court concluded:
“... Article 6
para. 1 secures to everyone
the right to have any claim relating
to his civil rights and obligations brought before a court or tribunal. In this way the Article embodies the ‘right to a court’, of which the right of access, that is the right to institute proceedings before courts in civil matters, constitutes one aspect only. To this are added the guarantees laid down by Article 6 para. 1 as regards both the organisation and composition of
the court, and the conduct of the proceedings.
In sum, the whole makes up the right
to a fair hearing.”
It may be important to emphasise that the Court left open the issue as to
“whether and
to what extent Article 6 para. 1 further require[d] a decision on the very substance of the dispute.”
7. The
relationship between the several components of the all-encompassing “right to a fair
hearing” (to which the Court also
refers as a broad “right to a court”) is clearly depicted
in paragraph 35 of Golder:
the Convention “first protect[s] that which alone makes it in fact possible
to benefit from ... guarantees, that
is, access to a court”[3]; then “afford[s] to parties in a pending
lawsuit” some “procedural
guarantees” which the Article “describe[s] in detail”. What is
most relevant, is that “[t]he fair, public
and expeditious characteristics
of judicial proceedings”,
i.e., the detailed procedural
guarantees for all parties
to pending proceedings enunciated explicitly in Article 6, “are of no value at all if
there are no judicial proceedings”, i.e., if the right of access is not afforded
to the claimant.
8. I consider
that the Court should always be mindful of such a brilliant construction which, in my opinion, does not lend itself
to misunderstanding, nor – to my
knowledge – has it ever been reconsidered
by the Court. Furthermore, the right
of access to a court has become
very well known and a subject of reflection by scholarly work, domestic judiciaries and human rights agencies. A successful handbook on access to justice in Europe (whose
component of access to a court is very
relevant) has been jointly prepared
by the European Union Agency for Fundamental
Rights (FRA) and the Council
of Europe together with the Registry
of the Court[4]; a number of courses on access to justice – again having access to a court as a
core element – are successfully
offered to European legal professionals by the HELP programme of the Council of
Europe[5]. In sum, access to a court is
an important legacy from Golder.
9. In Petrella I
fear that the majority became oblivious to the Golder concepts:
based on Golder,
within the wider right to a fair hearing (or “to a court”), the Court has established a clear ranking
of protections. First, the Court must verify that the component “right of access to a court” has been respected; if “there are no judicial proceedings” (the right of access is defined synonymically as a right to have
a claim “brought before a court or tribunal” or as a right “to institute proceedings before courts in civil matters”), respect for the
component related to “procedural
guarantees”, which the Article “describe[s] in detail” (and which cover, among other aspects,
“[t]he ... expeditious characteristics
of judicial proceedings”), need not be assessed.
If, on the contrary, access
has been ensured, then procedural
details must be verified by
the Court, as the guarantees
are “afforded to parties in a pending
lawsuit”, while they “are of no value at all if
there are no judicial proceedings”.
10. The right
of access to a court is applicable
only to the determination
of a victim’s civil rights and obligations (in fact, the right to have third parties prosecuted or sentenced for a criminal offence cannot be asserted independently: it must be indissociable from the victim’s exercise of a right to bring civil proceedings
in domestic law (see Perez v. France [GC], no. 47287/99, § 70, 12 February
2004)); moreover, the component rights
of the procedural guarantees
are different between the civil and criminal law areas; the right to a reasonable timeframe applies, however, to both civil and criminal proceedings.
- The conflict between Commission and Court in Matos e Silva and
the “common basis” for their positions
11. After the Golder case-law
became established (and this took place remarkably through Ashingdane v. the United Kingdom, 28 May 1985, §§ 57 et seq.,
Series A no. 93, where no violation
of the right of access was found), a decade elapsed before the Court was called upon to decide on the specific topic under scrutiny in the present case: can
the Court, at the same
time, find a denial of access to a court and an excessive length of proceedings? The question is dealt with through
different approaches, but they have
– as I will try to show – a common basis:
just like European languages
offer a remarkable series of proverbs emphasising the impossibility of obtaining simultaneously incompatible results of human
actions[6], almost with no exception (Petrella might
be, if it becomes final, one out of three) the answer by the Court is that violations
for a denial of access to a court and for an excessive length of proceedings cannot coexist.
12. In Matos e
Silva, Lda., and Others v. Portugal (16
September 1996, Reports 1996‑IV) the Commission
had been confronted with complaints simultaneously proposed on the
“grounds of a lack of effective
access to a tribunal” and “on the grounds of the length of proceedings” (§ 68 of the
Commission’s Opinion, Report of 21 February 1995); in addition, a complaint under Article 13 had been made. Proceedings had been stayed for years before the Portuguese Supreme Administrative
Court, since the administrative
file had been requested from the Government, but
no transmission had taken
place.
13. The Commission found that “a hindrance
in fact [might] contravene the Convention just as
much as an impediment in law”, and that the obstacle at issue was
a “major hindrance to the effective
exercise of the applicants’ ...
right of access to a court” (§§ 80-83 of the
Opinion). Having found a violation of the right of access
(“[i]n the light of ... the conclusion set out in paragraph 83 above ...”), the
Commission considered that it [was] not
necessary to examine, in addition, the applicants’ complaint relating to the length of the proceedings at issue” and concluded that “no separate question [arose] ... in relation to the length
of proceedings” (§§ 88-89 of the Opinion).
14. When
the case reached the Chamber, the Court took a different position, somehow going back to the Golder concepts (see above in this opinion, § II.A): it was not
the right of access to a court that
had been infringed, but the right to a reasonable length of proceedings:
“64. In the Court’s
view, no question of hindering access to a tribunal arises where a litigant, represented by a lawyer, freely brings proceedings in a court, makes his submissions to it and lodges such appeals against its decisions as
he considers appropriate. As
the Government rightly pointed
out, Matos e Silva have used
the remedies available
under Portuguese law. The fact that the proceedings
are taking a long time does
not concern access to a tribunal. The difficulties encountered thus relate to conduct of proceedings, not to access.
In short, there
has been no violation of Article 13 or, in this regard, of Article 6 para. 1, the requirements
of the former being moreover less strict
than, and here absorbed by, those of the latter.”
15. As
I have already said, what in my
view matters most is the common basis for both the Commission’s and the Court’s approaches: simultaneous violations on both grounds –
access and length – are not
possible. To repeat the Court’s formulation in Matos
e Silva: “The fact that
the proceedings are taking
a long time does not concern access to a tribunal. The
difficulties encountered
... relate to conduct of proceedings,
not to access”. Of course,
the Commission had taken
the opposite position, but what
is crucial is that for both
bodies no co-existence of violations
was possible.
16. For the purpose of this opinion (i.e., to
illustrate the fact that
the majority in Petrella have unexpectedly been unfaithful to the Court’s well established
case-law, and have followed erratic precedents), I do not need to take a clear-cut position
on the Court’s opposition
to the Commission in Matos e Silva, although
I find that the Court’s position is, in the
abstract, preferable. However,
I can accept that it may occur
that, in specific circumstances, proceedings are so
severely hindered that their ongoing
conduct is only theoretical and illusory. I would therefore accept that in rare cases the Commission’s approach may be appropriate. But even adopting this
flexible point of view, the
conceptual incompatibility
– mentioned by Golder –
of finding simultaneous violations on both grounds – access and length
– should, in my opinion, be
respected. Failure to respect this would, as
I will seek to show, bring about confusion
and jeopardise the protection
of human rights.
- Anagnostopoulos follows the
Commission, but does not contradict the Golder/Matos e Silva common basis
17. The common basis establishing the above-mentioned conceptual incompatibility has indeed been respected
in the development of the Court’s
case-law, even when the Commission’s approach was revived
a few years later in a judgment
concerning Greece on which – in my opinion, incorrectly – the majority’s view heavily relies: in Anagnostopoulos v. Greece (no. 54589/00, 3 April 2003) a claim
for civil damages in the context of criminal proceedings had not come to adjudication, since the belated summoning of the accused by an investigating judge had caused the offence to become time-barred. In this context, the Court held that the delay had deprived the applicant of the right of access to a court. It is important to note that the Court took due account
of a country-specific feature (to which
I shall refer several times – see, e.g., paragraphs 46, 52, 61, and 109 of the present
opinion), namely that the Greek
criminal courts were obliged to rule on compensation, within the limited amount
provided by law, as claimed by the applicant, without being able, in case of conviction, to refer the civil action to the civil courts (see §§ 19, 27 and 31-32
of Anagnostopoulos).
18. The majority
in Petrella rely on Anagnostopoulos in one of their
arguments (see paragraph 51 of Petrella, which
is under part B.2 concerning
access to a court, after B.1 where a violation for the length of proceedings is found). Such argument
appears to me to be developed
as if Anagnostopoulos were a
precedent for simultaneous violations on both grounds –
access and length. But this is not
the case, since Anagnostopoulos only reiterates the Commission’s approach in Matos
e Silva by finding a violation
of access to a court resulting from a severe hindrance in fact, considered in the context of the
country-specific obligation
for criminal courts to adjudicate symbolic civil claims in case of conviction. There is no hint in Anagnostopoulos of possible
simultaneous violations on
the grounds of access and length. In this sense, Anagnostopoulos, despite having a different approach, does not contradict Golder, as explained above, or the common
position in Matos e Silva: if there is no violation
of the right of access, there
may be a violation of the right to a reasonable length, while it
is not possible
that, if there is a violation
of the right of access, there
may also be a violation of the right to a reasonable length: plus includit minus.
19. One should
also recall that Judges Lorenzen and Vajić appended a dissenting opinion to the Anagnostopoulos judgment. They stated their preference
for the Court’s (and not
the Commission’s) approach
in Matos e Silva and – this is very relevant
for my consideration
of Petrella – invoked for the first
time a possible intervention
by the Grand Chamber, should Matos e Silva be
disavowed (an invocation that, mutatis mutandis, applies also in Petrella – see
my conclusion under VII below):
“The fact that the time-barring of the criminal proceedings resulted from a lengthy judicial investigation including a period of inaction of more than four years cannot
lead to any other conclusion. ... [T]he Court has constantly reaffirmed in its case-law that
even very lengthy periods of inaction in judicial proceedings cannot be equated with a lack of effective access to a court. In Matos e
Silva, Lda., and Others v. Portugal, 16 September 1996, the Court – going
against the Opinion of the Commission – declared categorically: ‘...
The fact that the proceedings are taking a long
time does not concern access to a tribunal. The
difficulties encountered
... relate to conduct of proceedings,
not to access’ (§ 64). On the basis of this conclusion,
other cases similar to the present case have been treated
as relating to a problem of length of proceedings, and not to a question of access to a court (see
the very recent judgment in Textile
Traders Limited v. Portugal, 27 February 2003). This case-law can of course be modified but, in our opinion, such modification would be the responsibility of a
Grand Chamber”.[7]
20. Moreover,
the dissenting judges accepted – and again, this serves the purpose of the present opinion –
a common ground with the majority in the view that breaches of the Convention protections
of access to a court and of a reasonable length of proceedings are
alternative findings.
- Two erratic precedents opposing both Matos
e Silva and Anagnostopoulos (and
one additional precedent
to go with them)
21. The Matos e Silva concepts
have been consistently affirmed by the
Court up to now; but occasionally, especially in some cases concerning Greece, the Anagnostopoulos approach has been
adopted.
22. Only
in two cases concerning Bulgaria – closely linked to each other, as to both
time of delivery and similarity of reasoning – can one trace simultaneous
findings of violations of
the right of access and of a reasonable
length of proceedings. In my analysis which
follows, these precedents have been attributed
no precedential value as regards the aspect under scrutiny; they have substantially
remained and should remain sub salice and sub silentio, especially since the time when the Grand
Chamber – as I will mention – dealt with the issue.
23. Although
there were clear indications, as I will show, that these precedents should have been
considered per incuriam,
unfortunately the majority
in Petrella (paragraph 46) have rediscovered them. I therefore feel obliged to quickly comment on both, together with a third case indirectly related to them, in order to emphasise their erraticism.
- Atanasova
24. In Atanasova v. Bulgaria (no. 72001/01, §§ 35-47, 2 October
2008), the Court draws a distinction
with respect to Matos e Silva and another case in its wake. In finding a violation of the right of
access, Atanasova follows Anagnostopoulos, by way of citing
it and also citing Gousis v.
Greece (no. 8863/03, §§ 34-35, 29 March 2007), the latter
being – in so far as relevant here – a replication of the former (both Greek cases,
obviously, not involving simultaneous violations).
25. Continuing
the examination of the complaints,
however, and without any mention of possible authorities, Atanasova also
comes to find a violation of the right to the reasonable length of proceedings (§ 57).
26. Thus Atanasova, not sitting well with precedent, started a defective strand of case-law, albeit very
limited in terms of the number
of cases (two cases: the same Atanasova plus Tonchev,
cited below), which, in my view,
should be relegated among those without
real precedential value. Petrella will instead revive this strand.
- Dinchev
27. Dinchev v.
Bulgaria (no. 23057/03, 16 December 2008) was decided when Atanasova was not yet final;
understandably, Dinchev does not mention Atanasova. However, some
of the reasoning in Dinchev (§§
37-52) is closely dependent on the language
of Atanasova (§§ 35-47), of which it is
often a literal translation. What is missing, compared
to Atanasova, is
a simultaneous finding of a
violation for an excessive length of proceedings.
28. Thus Dinchev is fully consistent with Anagnostopoulos and, like the latter, cannot be ascribed – notwithstanding the unfortunate finding to the contrary of the majority in Petrella (paragraph 51, where Dinchev is cited) – to the strand of case-law inaugurated by Atanasova (however, Dinchev is not cited in Petrella, §
46).
29. I am
referring to Dinchev in
connection with Atanasova because it is,
in my view, necessary to underline its ambivalent nature: it replicates Atanasova in part, but without really following it.
- Tonchev
30. After a few months, the judgment in Atanasova having become final
in the meantime, in Tonchev v.
Bulgaria (no. 18527/02, §§ 49 and 53,
19 November 2009) the Court for the second time found
simultaneous violations.
31. Tonchev (§
51) cites Anagnostopoulos, Atanasova and Dinchev in
an undifferentiated manner
to support the finding of a violation
of a right of access to a court (only Atanasova being, however, an appropriate precedent,
in my view, once a violation for a lack of reasonable length of proceedings had already been found
(§ 49)).
32. In this
respect, it is important to note the peculiar order of examination of complaints
in Tonchev: first, length
of proceedings; second, access to a court. This order seems
to have inspired the majority in Petrella. An order
inspired by logic (and
by Golder: first, access to a court; then, and only if no violation of access exists, length of proceedings), in my opinion, would have been
preferable.
33. Thus Tonchev is the second
(and last, before Petrella) erratic occurrence in the Court’s case-law in which the two violations
are found.
- The majority choose erraticism: a choice that cannot be shared
34. The majority
in Petrella seem to feel safe building on Atanasova and Tonchev only (see paragraph
46 of Petrella) to assert – as if this
was well-established case-law – that access to a court is a separate issue from the length of proceedings; thus, simultaneous findings of violations are, in their view, possible.
35. As
I have tried to show, the majority’s construction in Petrella concerning the possibility of a
double violation on the mere foundations
of Atanasova and Tonchev is, in
reality, built on quicksand.
It is an approach based on erraticism that I cannot share.
36. I could
add more here, based on the Grand Chamber’s judgment in Nicolae Virgiliu Tănase v. Romania (no. 41720/13 [GC], 25 June
2019): this judgment, in my view, disavows Atanasova and Tonchev.
Since I will comment on this aspect when addressing
the other passage of
the Petrella reasoning with which I cannot agree (concerning the way in which the majority restates the “two-avenue” test,
to be dealt with below in
part III of this opinion), I take the liberty here of just referring to what follows.
- THE “TWO-AVENUE”
TEST
- The “two-avenue” test in its traditional formulation, specifically for access to a court (ex ante)
37. What
I will describe here as the “two-avenue”
test is an important tool
in managing the concept of access to a court, as developed by the Court’s case-law. The concept is common to other areas of the Court’s case-law concerning fairness of proceedings, on which there is
no need to dwell (but see, e.g., III.G. below).
38. In my
view this test, in its basic formulation,
requires that, if there were
two avenues of proceedings, both available and effective, when determining whether there is
an Article 6 issue the
Court must have regard to all the proceedings open to the applicant. Where the right of access is concerned, the test shows an obvious
specific feature and, therefore,
a different approach is needed as
compared to the same test when addressing fairness issues: the Court does not need
to assess whether the measures taken during the chosen proceedings weakened the applicant’s position globally, also with reference to the
separate proceedings which were not chosen
(this being needed for fairness issues – an ex post assessment):
it needs only to assess whether, at the moment in which one course of action was chosen, the other was accessible
and effective (an ex ante assessment).
39. In paragraph
49 of the judgment, the majority
in the Chamber in Petrella refer to
the traditional formula of the test, when addressing the issue of access to a court in the presence
of a civil avenue, in addition
to the lodging of a civil-party
claim in criminal proceedings. In fact, they point out:
“ ... that in cases where no consideration had been given to the merits of civil party claims ..., [the Court] has attached importance to the accessibility and effectiveness
of other judicial avenues open to the interested
parties by which to submit their claims, in particular actions available before civil courts
... [; and] in cases where it has considered
that the applicants did have such
remedies, it has then found
that there was no violation of the right of access to a court ...”
- The ex
post exceptions to the “two-avenue” test introduced
by the majority
40. However,
in the subsequent paragraphs
50 and 51 of the judgment the majority
have unexpectedly elaborated on the “two-avenue”
test. I am unable to agree with this elaboration, since – as I will try
to demonstrate – it introduces concepts that – in my view – are extraneous
to the “two-avenue” test formulation
as it emerges,
in the area of access to a court, from the Court’s established case-law, having been validated
by the Grand Chamber. Moreover, in
a similar vein to what I was obliged
to note concerning the issue
of simultaneous violations,
the majority’s approach is based on an analysis of case-law about which I regret
to have to raise doubts.
41. Turning
now to the details of the majority’s approach, they have construed
the existing case-law as meaning that
the “two-avenue test” would
apply only (paragraph 50):
“where criminal proceedings had not been
conducted or had been discontinued on the basis that: no criminal offence had been found
..., or that the criminal proceedings had been concluded under a plea-bargaining agreement ... or under an exemption from ordinary jurisdiction ... or because of
the death of the accused
... The same was true of cases where
the applicant had already referred the matter to the civil court and obtained a review on the merits before the criminal proceedings were discontinued ...”
42. According
to the majority, the “two-avenue
test” would not apply (paragraph 51)
“where the discontinuance
of criminal proceedings and
the failure to consider the
civil-party claim were due to circumstances mainly attributable to the judicial authorities, in particular excessive procedural delays causing the prosecution to become time-barred (see Anagnostopoulos
v. Greece, no. 54589/00, §§ 31-32, 3 April 2003; Tonchev, cited above, §§ 50-53; Gousis v. Greece,
no. 8863/03, §§ 34-35, 29 March 2007; Atanasova, cited above, §§
35-47; Dinchev v. Bulgaria,
no. 23057/03, §§ 40-52, 22 January
2009; Boris Stojanovski v. “Former Yugoslav Republic of
Macedonia”, no. 41916/04, §§ 56-57, 6 May
2010; Rokas v. Greece, no. 55081/09, §§ 22-24, 22 September
2015; and Korkolis v. Greece, no. 63300/09, §§ 21-25, 15 January
2015; see, a contrario[8], Lacerda Gouveia
and Others, cited above,
§ 77; Dimitras v. Greece, no. 11946/11, § 47, 19 April 2018; and Nicolae Virgiliu Tănase, cited above, §§
196-202 and 207-214, where the Court found that the authorities had no responsibility for the conduct of
the criminal proceedings, thus concluding that Article 6 had not been
violated in terms of the right of access to a court and the length
of the proceedings).”
43. In short, the majority appear to show an intention to “export” into the “two-avenue” test, as developed by the Court for the purpose
of assessing the ex ante availability of an alternative avenue of access to a court,
certain ex post evaluation
criteria, which may be suited to the area of fairness of proceedings (where a global approach is necessary) but
– in my view – are not applicable to access. As is evident
from the above language,
the majority also seem to derive their elaboration – which is indeed original
and with some basis in the same
erratic case-law I mentioned already under part II –
from extensive case-law.
- Is there really case-law supporting the majority’s approach (other than Atanasova and three other precedents “descending” from
it)?
44. Since
I am, much to my regret, unable
to agree with the reading of the Court’s
case-law on this aspect as provided
by the majority, which I do
respectfully find incorrect, I will have to engage in some analysis of the citations in paragraph 51 of Petrella (which has been
reproduced in paragraph 42
of this opinion, in an English translation).
Although the language of paragraph 51 of Petrella (just like the previous paragraph 50) is not really
clear (for example reference
is made, in general, to the finding
of violations of Article 6
in the cases cited, but no specification is provided as
to the type of violations),
the position of paragraphs 50 and 51 after paragraph 49 (on which see paragraphs 71-87 of this opinion), as well as the consequences
drawn in paragraphs 52 and
following, make it evident that the majority believe that the case-law referred to in paragraph 51 supports the view that the “two-avenue” test, in its traditional ex ante formula,
is not applicable
“when the discontinuance
of criminal proceedings and
the failure to consider the
civil-party claim were due to circumstances mainly attributable to the judicial authorities, in particular excessive procedural delays causing the prosecution to become time-barred” (an ex post assessment).
45. In my
reading, on the contrary, the alleged
precedents listed in paragraph 51 of Petrella do not in general support this approach of the majority. Some of
the cases listed are Anagnostopoulos-like cases,
in which, as I mentioned above, the Court held – in some contrast to the
line of case-law based
on Matos e Silva – that due to the length of the proceedings the very essence of access to a court
had been hindered (without ever, at the same
time, with the sole exceptions of Atanasova and Tonchev,
finding a simultaneous violation of the right to a reasonable length of proceedings). Never, in the cases cited in paragraph 51, is the “two-avenue” test discussed, nor is its
applicability excluded because of assumed “circumstances mainly attributable to the judicial authorities, in particular excessive procedural delays causing the prosecution to become time-barred” (paragraph 51 of the majority’s reasoning). Having said this in general, a closer look at each citation is
needed.
- Anagnostopoulos
46. This precedent (on which I have already
commented under II.C above)
contains (in § 30) an indirect
reference to the existence
of a parallel avenue of redress
before the civil court. However, the reason for the Court
to focus only on the civil-party
claim in the criminal proceedings in Anagnostopoulos is well explained
in paragraphs 31-32 of that
judgment, i.e., the fact that Greek law
allowed a direct avenue before criminal court for small, symbolic civil claims (up to GRD 15,000, equivalent
to EUR 44), criminal courts
being obliged to determine them in case of conviction, not being allowed – as they would
have otherwise been – to refer them to civil courts
(see §§ 17, 52, 61, and 109 of this
opinion).
47. In this
specific case, therefore,
the need to verify the existence of a parallel avenue before civil courts
could be by-passed, since a civil party had a legitimate expectation that his or her claim
would be determined, whether favourably or unfavourably, and it is all too
obvious that consequently no discussion of the
“two-avenue” test is provided in the judgment. The
avenue chosen had to be construed as a civil avenue, albeit before a criminal court, while the “two-avenue” test only applies when
civil-party claims are brought before criminal courts which have no obligation
to determine them, being able to refer
them to the civil courts (Anagnostopoulos, §
32):
“... the applicant
had lodged a claim for compensation in the amount of GRD 15,000, which constitutes a sum that the criminal courts examine in all cases without being
obliged to refer the matter to the civil courts. The applicant therefore had a legitimate expectation that the courts would rule on this claim, whether favourably or unfavourably”.
- Gousis, Rokas and Korkolis
48. Gousis,
as mentioned before, relies on Anagnostopoulos, citing it in its paragraph
34, although there is no express mention that also in this
case the criminal courts were bound to rule on a small civil claim. The same can be said for Rokas (§ 23) and Korkolis (§
22).
49. Be that
as it may,
the reasoning of these three Greek cases
offers no support for the exceptional
formulation of the “two-avenue”
test as suggested in Petrella.
- Atanasova
50. On the contrary, the majority’s approach appears very close to paragraphs
44-46 of Atanasova, which
can therefore be considered,
in my view, a material precedent (although, as I said already and will better argue,
a very weak one).
51. In Atanasova (on which I
already provided some comment under II.D) the Court considered
that, although a civil avenue was available, nonetheless the fact of requiring the applicant to start a new civil
case ten years after the
event and eight years after
the initiation of the criminal
proceedings would have amounted to an excessive burden:
“44. However,
in a number of cases the
Court has found a violation of Article 6 when the discontinuance of criminal proceedings and the failure to consider the civil-party claim were due to circumstances attributable to the judicial authorities, in particular excessive procedural delays causing the prosecution to become time-barred (see Anagnostopoulos
v. Greece, no 54589/00, §§ 31-32, 3 April 2003, and Gousis v. Greece,
no 8863/03, § § 34-35, March 29, 2007).
45. In the Court’s
opinion, the present case must be distinguished
from the cases of Matos e Silva, Lda., and Others and Buonfardieci (both cited above),
in which the applicants’ actions
were still pending before a domestic court and the principle
of their examination by the
courts was not in issue. By contrast in the present case, the
applicant’s civil action could not be examined
due to the termination of the criminal
proceedings on the grounds that
the prosecution had become time-barred. However, the applicant had made use of the possibility available to her under domestic law to be joined as a civil
party to the criminal proceedings
and to seek compensation
for the damage caused by
the accident of which she had been
the victim. She therefore had a legitimate expectation that the courts would rule on this compensation claim, whether favourably or unfavourably. It was only the delay with which the prosecuting authorities dealt with the case that ultimately led to the prosecution becoming time-barred and, consequently, made it impossible for the applicant to have her compensation claim decided in the criminal proceedings.
46. The Court therefore
considers that the present case raises a separate issue with regard
to the right of access to a court. In line with its conclusion in the Anagnostopoulos judgment,
the Court finds that when the domestic legal system offers a remedy to litigants, such as the filing
of a criminal complaint together with a civil-party claim, the State has the obligation to ensure that they enjoy
the fundamental guarantees
of Article 6. The applicant
cannot be required, in circumstances such as those of the present case, to wait until the criminal liability of
the perpetrator of the offence of which
she was the victim becomes time-barred, through the fault of the judicial authorities, before introducing, eight years after joining the proceedings as a civil party and more than ten years
after the event, a new action in the civil courts to seek compensation for the damage sustained (see Anagnostopoulos, cited above, § 32). The Court notes in particular
that the bringing of such an action would entail the need to gather the evidence afresh, for which the applicant would henceforth be responsible, and that to establish the possible liability of the driver could
prove to be extremely difficult
such a long time after the event.”
52. We
shall see that even this
final part of paragraph 46
of Atanasova has
(inappropriately in my view) inspired Petrella.
Having thus recognised that Atanasova offers a basis for the majority’s approach in Petrella, even
though – without specific reasoning being offered – the same Atanasova exports Anagnostopoulos outside
of its boundaries (marked, as I tried
to show, by the peculiar Greek
system obliging criminal courts to examine small civil claims, for which no referral to civil courts was
possible – see §§ 17,
46, 52, 61 and 109 of this opinion), one should examine whether Atanasova has been successful
in subsequent case-law. This analysis will
be useful also for the purpose of exploring the success
of Atanasova as
to the finding of simultaneous
violations (see paragraph 36 of this opinion).
- Tonchev, Dinchev and Boris Stojanovski
53. Tonchev,
also quoting Dinchev (the close relationship of both with Atanasova has already been a subject of my remarks
– see II.D), shows that they are the second and third precedents that replicate
the Atanasova approach
to derogate from the traditional “two-avenue”
test. Thus for example,
in Tonchev, we have the following language:
“51. On this
point the Court observes that
in the recent cases
of Atanasova and Dinchev it had to deal with situations which were essentially
identical to those of the present case. In those two cases the applicants’ civil-party claims brought in the context of criminal proceedings had not been
examined due to the discontinuance
of those criminal proceedings following the expiry
of the relevant limitation periods. In both cases the Court found, by reference to Anagnostopoulos
v. Greece (no. 54589/00, 3 April 2003), that the
applicants had not enjoyed effective
access to a court and that this
could not be cured by the possibility of bringing fresh claims in the civil courts (see Atanasova v. Bulgaria, no. 72001/01, 2 October 2008,
and Dinchev, cited
above).”
54. Atanasova is thus cited
and relied upon by these two judgments and
also, later, by Boris Stojanovski (§ 56).
55. Therefore,
according to my review so
far of the authorities on which
paragraph 51 of the majority’s
reasoning builds its
innovative conception of the “two-avenue”
test, only Atanasova and
three precedents “descending” from it are material; this is not the case, as I mentioned, for the Greek cases, which
have their own different rationale,
which does not conflict with the “two-avenue” test in its traditional form.
56. But
paragraph 51, in fine, of Petrella has more: acer
in fundo. The paragraph offers
three more references to
case-law, peculiarly preceded by the locution a contrario.
A contrario references have been widely
studied by scholars: especially when concerning case-law, they require special caution, since judges must frame the reasoning
of other judges regarding their unexpressed intentions, on the assumption that the explicit affirmation of a rule or a principle
under certain circumstances
(considering the text, the context,
the object and the purpose
of the previous judgment) excludes the application of that rule or principle in other circumstances.
57. The a contrario references in paragraph 51
of Petrella concern three authorities, one of them very recent
and of the Grand Chamber, Nicolae Virgiliu Tănase v. Romania [GC], no. 41720/13, 25 June 2019. Given the framework of Article 43
§ 2 of the Convention, such citation a contrario is not without
peculiarities. I will therefore, at this
point of my opinion, have
to discuss the text, the context,
and some other aspects of this Grand Chamber judgment in so
far as the “two-avenue”
test is concerned: my consideration will be that this
Grand Chamber precedent is not susceptible of an a contrario construction as stated in Petrella, since
it clearly disavows, albeit implicitly, Atanasova and
the three other “descending” authorities mentioned above. I will also briefly
mention the other two a contrario references.
This will bring me to a conclusion very similar to the one I voiced in respect of the issue of simultaneous violations: also concerning the “two-avenue”
test, Atanasova (and “descending” case-law) cannot be considered as having precedential
value today; Tănase is
“dissenting”, not “descending”, from Atanasova.
58. In Tănase the Grand Chamber, in my view, clearly
seeks to provide a restatement of its case-law as to the “two-avenue” test, among several other issues
which are to be dealt with
in this important judgment (the main aspect being whether
Article 3 in its procedural limb is applicable to non-State ill-treatment, if inflicted unintentionally). Based also on extensive
research, as the relevant materials reveal, the Grand Chamber was called upon to examine not only
the implications of the “two-avenue”
test in its pure form in
the area of access to a court, but also the relevance of other possible tests regarding civil-party claims not examined on the merits.
59. In particular,
the Court had before it, very clearly, the Atanasova test.
Since under Atanasova,
in the event that the applicants’ civil-party claims in the context of criminal proceedings had not been examined
due to the discontinuance of those
criminal proceedings
following the expiry of the relevant
limitation periods attributable to the authorities’ conduct, the Court could find that the applicants
had not enjoyed
effective access to a court, even
if the possibility of bringing claims in the civil courts was
available at the time of
the civil-party joinder to
the criminal proceedings,
and was still available at the moment of discontinuance, the Grand Chamber had
to decide whether, if the traditional “two-avenue test” was applicable, the Atanasova assessment
of diligence should be used
first. The dilemma is clear. According
to Atanasova, the test should concern:
(i) the diligence of the authorities in handling the criminal proceedings and their omissions/negligence; then, only in the absence of such omissions/negligence,
(ii) the availability
of other avenues through which the victim could claim
compensation.
Under the traditional
“two-avenue test”, only assessment (ii) would be relevant.
60. That
being said as to the context, the text of
the judgment reveals that the issue of the two avenues had
clearly been raised by the parties: the applicant
clearly refers in his position to Atanasova,
submitting that, “[s]ince the authorities had been responsible
for the failure to examine his civil claim,
this had amounted to a breach of his right of access to justice”; the Government instead
make clear reference to the pure “two-avenue”
test (see the parties’ submissions
in Tănase §§
190-91).
61. If
the question was whether “responsibility” for the failure to examine the claim was traceable
to the authorities, I cannot
but consider that Atanasova is implicitly, but clearly referred
to. What is the Grand Chamber’s reply?
62. The Grand Chamber, for its part (§ 196), has before it the fact
that:
“the ... authorities
discontinued the criminal proceedings against both J.C.P. and D.I. on the grounds, respectively,
that not all the elements of an offence had been
met and that the limitation period for criminal liability had taken effect. As
a result, the civil claim joined to the criminal proceedings was not examined
by any criminal court.”
But, not surprisingly
in my view, the Grand
Chamber – as a premise to adopting
the “two-avenue” test in its
traditional format – does not consider at
all whether there were “responsibilities”
on the part of the authorities (especially
as to the length of the proceedings leading to the time-barring which had
caused the criminal proceedings against D.I. to be discontinued); rather, it limits itself
to reviewing the lawfulness
and non-arbitrariness of discontinuance
under domestic law, especially concerning a possible “obligation” to examine the civil claim even after discontinuance (and here one can see a clear reference, mutatis mutandis,
to the Anagnostopoulos scheme):
“197. None of the parties have argued or submitted evidence suggesting that when the proceedings against J.C.P. and D.I. ended,
the criminal courts were under an obligation to examine the applicant’s civil claim despite
their decision to
discontinue the criminal proceedings.
Moreover, given the available evidence, the Court considers that it was not
arbitrary or manifestly unreasonable for the domestic authorities to decide to discontinue the criminal proceedings instituted against J.C.P. and
D.I., for the reasons mentioned
above (see paragraph 196).”
At this point
of the reasoning, the Grand Chamber restates and endorses the classical “two-avenue” test. This is for me an element of the utmost importance in assessing the relationship (of incompatibility)
between Tănase and Atanasova. Citations
in this passage (and omitted citations sub silentio) are also crucial:
“198. In this context, it may
be noted that in cases where civil‑party
claims made in the context
of criminal proceedings have not been
examined by reason of the termination of those proceedings, the Court has had regard to the availability of other channels through which the applicants could vindicate their civil rights.
In cases where the applicants had at their disposal
accessible and effective avenues for their civil claims, it
found that their right of access to a court had not been
infringed (see Assenov and Others, cited
above, § 112; Ernst and Others v. Belgium, no. 33400/96, §§ 54‑55, 15 July
2003; Moldovan and Others v. Romania (no. 2),
nos. 41138/98 and 64320/01, §§ 119-22, ECHR 2005‑VII (extracts); Forum Maritime S.A. v. Romania,
nos. 63610/00 and 38692/05, § 91, 4 October
2007; Borobar and Others v.
Romania, no. 5663/04, § 56, 29 January 2013;
and Association of the Victims of S.C. Rompetrol S.A. and S.C. Geomin S.A.
[System] and Others v. Romania, no. 24133/03, § 65, 25 June 2013).”
63. An immediate remark can address the fact that – had
the Grand Chamber wanted to endorse
the Atanasova concepts – step (i) of
the relevant test referred
to in paragraph 59 above would be developed at this point of the reasoning (i.e., assessing the
diligence of the authorities in handling
the criminal proceedings
and their omissions/negligence). But – not surprisingly, in my view – the Grand Chamber develops a different analysis, clearly inspired by the classical “two-avenue test”, going straight to step (ii).
64. The majority
in Petrella (paragraph 51), probably in order to address this aspect,
and also to justify their reference to Tănase as consistent with Atanasova (albeit Tănase does not cite Atanasova!
– on this, see below) in an a contrario relationship between the two, juxtapose the citation of paragraphs 196-202
of Tănase with that of its paragraphs
207-14 and submit that the
Grand Chamber
“found that the authorities had no responsibility for the conduct of the criminal proceedings, thus concluding that Article 6 had not
been violated in terms of the right of access to a
court and the length of the proceedings”.
In other
words, if I understand it correctly, the argument of the majority in Petrella to
read Tănase as an a contrario confirmation
of Atanasova is
as follows: since no responsibility was to be found on the part of the authorities
(I presume, in the area of the reasonable time requirement, to which the citation of §§ 207-14 refers), there was no need
for the Grand Chamber to explicitly deal with step (i) referred to above in paragraph 59 of this opinion.
65. This
is, in my view, with all due respect to the majority, an incorrect use of the a contrario argument: I mentioned before the need for caution in the a contrario exercise of considering text, context, and all other circumstances in order to draw from a proposition that was accepted the intention to reject a contrary proposition; fallacies are always lurking in such instances. In my view the point is as follows: is it reasonable to say that, although
no violations were found in the conduct of proceedings in the specific case,
the Grand Chamber would have
applied step (i) of the test, had
violations been found (concerning the length of proceedings)? This is the question
to be asked, in my view, since the a contrario argument must essentially be based on common sense; otherwise, by supporting the idea
that Tănase “descends” from Atanasova,
one runs the risks incurred
by the a contrario etymologists in favour of lucus a
non lucendo. Common sense,
in my view, rather supports the consideration
that Tănase “dissents” from Atanasova. Similar sounds, opposite meanings.
This can be said even of the titles of these cases in relation to their content.
66. An aspect
which is, in my view, very
relevant is the order in which the questions were examined in Tănase. While
– as I mentioned – Tonchev (improving
the Atanasova reasoning,
which follows the opposite order)
logically has the duration
of proceedings (with respect
to which the omissions/negligence of the authorities are
found) examined before coming to rule on the aspect
of access to a court, the Grand Chamber in Tănase disposes
of the issue of access before
dealing with a possible violation concerning the length of proceedings. This is a strong indication that, contrary to what the majority in Petrella suggest,
the logic followed was that of the classical “two-avenue” test. Of course, I accept that the order of examination of questions is not decisive: language can be inverted, without logic being
subverted. But in that case an elementary principle of clarity would have required
the Grand Chamber, according to a well-established
practice, at least to include some language – when dealing with the “two-avenue” issue – to the effect that the relevant finding was linked to (and dependent on) the subsequent finding of a lack of responsibility on the part of the authorities.
I can even concede that such language
could be substituted by
some implicit way of referring
to the underlying argument:
but then, would we not
need to find at least a cross-reference? I could not find any
textual element supporting the Petrella reading of the judgment by the Grand Chamber. Under these
circumstances, the minimum text analysis
requirements to build an a contrario argument do not appear to be met: in Tănase the assessment
of length is made subsequently, and therefore also independently, with respect to the assessment relating to a violation of the right of access to a court.
67. Another
aspect of text analysis concerns citations. The Court’s activity is based on precedents; relevant resources are invested to make the Court’s
case-law accessible and
clear; case-law analysis is provided to the public by the same Court.
68. Against
this background, although Atanasova-based arguments were certainly present in the materials before the Grand Chamber and – as
I showed (see paragraph 60 of this opinion) – they appear in the parties’ submissions as referred to in Tănase,
what can reasonably be the meaning of the fact that Atanasova was never cited
by the Grand Chamber? Is it
reasonable to believe that a citation was omitted without
this implying some disapproval? A mere effect of inadvertence? By a Grand Chamber? I would
rather consider that a reasonable reader would draw the conclusion that Tănase disavowed Atanasova, by relegating that line of case-law sub
silentio.
69. Incidentally,
it may be worth mentioning that Tonchev was cited by Tănase (§ 128) but
... on an aspect that has nothing to do with the topic I am discussing
here. Again incidentally, Anagnostopoulos was never explicitly
cited by Tănase,
although I have shown that it
was taken into account (see paragraph 62 of this opinion).
- Tănase is solidly grounded in its own precedents: a comparison of citations
70. The deliberate omission of citations – aimed at overruling
previous case-law deemed per incuriam –
especially in a Grand
Chamber judgment is – as I have tried
to explain so far – an eloquent
element (silens loquitur) for the interpretation
of case-law. But even more eloquent are citations that are positively included in the judgment, as they
belong both to the text and
to the context. The allegedly a contrario standing
of Tănase with
respect to Atanasova should be tested against the results of such additional analysis; it is
therefore necessary for me
to devote some reflections to the precedents
on which Tănase is grounded, since
the discussion will also allow me to note, with regret, that the majority in Petrella neglected
a similar exercise (or, at least, no signs
are visible, although some citations are common) and thus missed the opportunity to
frame Tănase correctly as supporting
the traditional “two-avenue”
test.
71. I will
limit my task to an analysis of the authorities cited both by Tănase (in § 198, which must have been closely considered
by the majority, since this paragraph belongs to those cited in paragraph 51 of Petrella)
and by Petrella at the same time (although somewhat tending towards different purposes). Of course, it should be clear that Petrella contains
some additional citations
on which, given their lesser importance
with respect to Tănase,
I will not dwell.
72. One remark
is obvious and repetitive, based on what has already
been noted: the classical “two-avenue” test is based by Tănase on precedents
which – with one irrelevant
exception – do not
include Atanasova-like cases, nor Anagnostopoulos-like cases.
The question is why these two
kinds of precedents are, on
the contrary, listed
in Petrella (paragraph 51), without any explanation
being given for their omission from Tănase, other than restating the Atanasova test and mentioning Tănase as a precedent a contrario, rather
than an authority contradicting
the majority’s point.
- No responsibility of the authorities
73. The above
analysis can start with a group of cases, cited in Tănase, which
the majority in Petrella seek to present as cases in which
no responsibilities were attributable to the authorities
(the citation appears in paragraph 50 of Petrella, where Tănase is
not mentioned). One should have a closer
look.
(a) Assenov and
Others, Moldovan and Others (no. 2) and Forum Maritime S.A.
74. A subgroup
within the above precedents (Assenov and
Others, Moldovan and Others (no. 2), and Forum Maritime S.A.), according
to the majority in Petrella (paragraph 50 of the judgment), supposedly includes cases in which a lack of responsibility on the
part of the authorities was
due to the non-existence of an offence.
75. This
remark by the majority raises serious doubts as to its
pertinence. What is the relationship between the category of lack of responsibility of the authorities and the same authorities’ finding that there was
no offence? How would this be relevant if a reasonable time issue is at
stake or, still less, if the Court finds that there
was no effective investigation into the offence? While these questions remain unanswered, a mere reading
of these precedents shows rather that responsibilities
existed (and violations were found) and that nonetheless the classical “two-avenue” test is deemed applicable.
Thus, these precedents appear to me to be rightly cited in Tănase to support, as
I have tried to demonstrate, a position that is opposite to that of Petrella.
76. In particular,
in Assenov several
violations were found, thus showing
negligence/omissions on the
part of the authorities (among
others, violations of Article 3 for failure to carry out an effective official investigation into allegations of ill-treatment, and of Article 5 §
3 of the Convention in that the applicant
was not tried
within a reasonable time or
released pending trial).
The Court also finds (Assenov, § 112) that
“since [the applicant] did not attempt
to bring civil proceedings ... it cannot be said that he was denied
access to a court ...”. While is
understandable that Tănase relies on this precedent, I frankly cannot understand how it can be used
to support the majority’s approach
in Petrella (in addition, the passages of Assenov cited in Petrella are not
the crucial ones I have recalled above,
but they refer – as I mentioned
– to domestic findings as to the non-existence of an offence).
77. Likewise,
in Moldovan (no. 2) violations are found of Articles 8, 3, and 14, as well as of Article
6 § 1 of the Convention on account of the length of
the proceedings, whereas no
violation of Article 6 § 1 is found by reason
of a denial of access to a court. Again,
negligence or omissions could be attributed to the authorities and the Court concludes
(Moldovan (no. 2), § 121) that,
since the applicants had brought successful
actions against some persons,
they “c[ould] not claim an additional
right to a separate civil
action” against others. While this is
a rather case-specific application of the “two-avenue
test”, in general the formulation of the test fully supports Tănase and
certainly not the majority’s approach in Petrella (which again refers
to the lack of an offence
and cites passages that seem irrelevant
to me).
78. In Forum Maritime
S.A. (§§ 91-94), again, the claim concerning a lack of access to a court is rejected as manifestly
ill-founded on the basis of
the traditional two-avenue
test, while violations are found of Article 6 § 1 both on account of the breach of
the right to an independent
and impartial tribunal in
the criminal proceedings in
which a civil-party claim had been
made, and on account of the restrictions on the right of access to the prosecution
file. Additionally, there is a finding of a violation of Article 6 § 1
on account of the length of the commercial proceedings. Again, the majority in Petrella rely
on an immaterial citation
of this judgment, which fully supports Tănase.
(b) Ernst and Others
79. Ernst and Others is, according to the majority in Petrella (see
paragraph 50 of the judgment),
in a subgroup of its own: here
the majority see a justification for the application
of a classical “two-avenue
test” in the fact that the authorities bore no responsibility
for the termination, due to an exemption
from ordinary jurisdiction.
On my reading, this judgment shows on the contrary that – in a very
peculiar context – the exemption from jurisdiction enjoyed by only one of the applicant’s opponents was but one aspect
of the facts, while there were findings
of violations of Articles 8
and 10 (and not of Article
6 on grounds of access to a court). The relevant passage of the judgment (Ernst, §§
54-55) shows, in my view, that a quite traditional
“two-avenue” test (as would later appear
in Tănase) was
held to be applicable (with
some adaptation to the peculiarity
of the case, and – what matters
even more – without any lack of responsibility
of the authorities being considered):
“... the Court attaches
importance to the fact that, in Belgian law, the lodging of a civil-party claim before the investigating judge is but
one of the methods of bringing
a civil action and that the
victims in principle have other avenues
by which to assert their civil rights
... [so that,] ... in so far as
their complaint was directed against
persons other than judges or prosecutors, they could have brought
a civil action against these persons before
the civil court ... [and even
against a judge or
prosecutor] ... in exceptional cases.
... Whilst the applicants did not attempt
a civil action against individuals, they did, on the other hand, at the same time as being joined
as civil parties to the criminal proceedings, bring ... an action for damages against the Belgian State before the civil court on the basis of the same facts ... [T]he facts show that the inadmissibility of the applicants’ civil-party claim and the dropping of their criminal complaint ... did not result in depriving
them of any action for compensation.”
- Parallel civil claim
80. The majority
in Petrella have also
considered that the application of the classical “two-avenue” test was justified, and that no violation of the right of access
to a court could be found, where “the applicant had already lodged
a parallel claim before the civil court and had obtained a determination on the merits before the criminal proceedings were discontinued” (paragraph 50
of Petrella, in fine). The authorities
cited include one precedent
on which I will not dwell (since Tănase does not rely on it),
and another precedent which is instead
cited in Tănase.
Surprisingly, however, the
second precedent is cited in Petrella with the signal mutatis mutandis. I am referring to Borobar and
Others.
81. Borobar is very interesting,
although it is unclear to me why it should
be associated, even mutatis mutandis,
with the different case where
“the applicant had already lodged a parallel claim before the civil court and had obtained a determination on the merits before the criminal proceedings were discontinued”.
82. Borobar has much more: it is therefore
unfortunate, in my view, that the majority in Petrella missed
the opportunity to discuss this case in detail, even if only
to distinguish it; instead, they decided
to relegate it behind a mutatis mutandis.
83. The Court dealt there with the case of three applicants, one of whom had availed
herself of a remedy before the civil court before joining criminal proceedings as a civil party; the other two applicants
had only been joined as
civil parties in the criminal
proceedings, with no previous
civil actions. The Court therefore
continued with the analysis
of the complaint concerning
the right of access to a court only
in respect of the first applicant
(Borobar, §§ 59-62), since:
“having regard to the subsidiary character of the Convention mechanism,
the Court consider[ed] that
the second and third applicants
should have brought a separate new action before
the civil courts and that it [was]
not for the Court to speculate on the outcome of such an action. ...”
84. Thus
in Borobar the Court (in my view coherently
with what was later to be stated in Tănase) affirmed
the existence of an obligation
to use the civil avenue after discontinuance
of the criminal proceedings,
before an applicant could bring a complaint
under the Convention concerning the right of access to a court.
85. The language
used clarifies that this obligation,
to be complied with if a lack of access to court is to be verified, exists independently of the fact that a violation of Article 6 § 1 may be found because of an excessive duration of criminal proceedings leading to discontinuance (eight years).
86. It
can easily be considered that, from the viewpoint relevant to Petrella, the position of the first
applicant (on which the majority seem to focus) is not really
material; it is also important
to note that her previous claim before the civil court (which had been
brought one year before the civil-party claim in the criminal court, and had been finally
dismissed four years later, while
the criminal proceedings were still pending
– Borobar, § 59) was held by the Court to be an “effective remedy in respect of the applicant’s civil claims” (Borobar, § 72), such that no violation of the right of access to a court was found.
87. Consequently,
in my view, reflecting on Borobar helps
to understand why Tănase would
clearly refer to remedies existing at the time when the civil-party claim is lodged in criminal
proceedings (ex ante), without
finding relevant the
situation at the time when
the criminal proceedings
are discontinued (ex post) to assess the availability and effectiveness of access to a court in two-avenue
situations. I have already mentioned this aspect and I will return to it later
(see, for example, paragraphs 38, 91 and 97 et seq. of
this opinion).
- A precedent sub silentio: Association of
the Victims
88. I have already mentioned
that I will not analyse the precedents that are referred to in Petrella, as
they are not relevant for the exercise I
propose. There is, on the contrary, one authority on which Tănase relies,
which the majority in Petrella pass
over in silence. I am referring to the case of Association
of the Victims of the S.C. Rompetrol S.A. and S.C. Geomin S.A. System
and Others v. Romania.
89. In Association of the Victims the Court found
a violation for the excessive
length of the criminal proceedings which the applicant association had joined as
a civil-party (§§ 74-80). Therefore, there was for sure some responsibility
of the authorities, in a way
very similar to Petrella.
None of the criteria that
the majority in Petrella seek to develop were applicable to excuse the Court from a parallel finding of a violation of the right of access to a court. Yet,
the claim relating to
access to a court was dealt
with before and independently
from that concerning the
duration of proceedings; and no violation
was found.
90. Again
similarly to what would be material in Petrella,
it was the prosecutor’s inaction which led to the time-barring of
the proceedings (see Association of the Victims, § 64, where the
Court also noted that in Romanian law, when the court is seised of a civil-party claim, it can decide to examine the civil action irrespective of the discontinuance of the criminal charge, citing a contrario Atanasova and Anagnostopoulos –
see, e.g., paragraphs 17,
46, 52, 61 and 109 of the present opinion).
91. In this
context, the Association of the Victims judgment (§§
65-67) is very clear in providing a further basis on which to consider that the availability of two avenues is something
to be evaluated at the time
when the claim is brought (ex ante), so that the relevant assessment is in principle independent of the authorities’ subsequent behaviour, which may only become
relevant for other aspects related to the conduct of proceedings:
“65. The Court also
notes that in other cases where the failure to examine a civil-party claim on account of
the inadmissibility or the termination
of the criminal proceedings
in the context of which it had been
brought was at issue, it
took into account the existence of other avenues open to the applicants by
which to assert their claims. In the cases where the applicants had accessible and effective remedies, it concluded
that there had been no violation
of the right of access to a court (see Ernst and Others v. Belgium,
no 33400/96, §§ 53-55, 15 July 2003,
and Forum Maritime SA v. Romania, nos. 63610/00 and 38692/05, §§ 91-93, 4 October
2007).
66. In the present case, the relevant
domestic law allowed the applicant to bring a claim for compensation in the civil courts since the very occurrence of the facts, criminal conviction not being a condition sine
qua non for a civil claim
for compensation. Indeed,
he had the choice between bringing a civil action before civil courts and being joined as
a civil party within the
framework of his criminal complaint. However, the applicant did not
take any action before the civil courts. He chose of his own
free will, when the
separate civil action was already time-barred (see paragraph 41 above), to become a civil party in the context of his criminal complaint,
an avenue which is probably simpler and less expensive, but thus incurring
the risk that the authorities seised might not be able to examine his civil
action.
67. In the circumstances
of the case, the Court considers that
the failure to examine the applicant’s civil action in the context of his criminal complaint did not affect
the very substance of his right of access to a court. It follows that this complaint is manifestly ill-founded
and must be rejected under Article
35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.”
92. Thus, Association
of the Victims – relied
upon by Tănase –
shows, coherently with all
the other results of the above analysis of citations, the rationale of the
Grand Chamber’s determination
as to the “two-avenue” test
– a rationale which has not been
perceived by the majority
in Petrella. As for their
omitting to refer to Association
of the Victims, notwithstanding
the fact that a relevant Grand Chamber judgment had relied on it
as to the very topic at issue,
I cannot speculate on finding
in this a possible practical application of Wittgenstein’s seventh proposition. What is for sure is that the Association of the Victims judgment would have offered food for thought in dealing with Petrella differently, just as it had inspired Tănase.
93. To conclude my exercise in comparative analysis of citations, I consider that the fact that Tănase cites Association
of the Victims, Borobar and
a series of other relevant authorities which were perceived
differently by the Petrella majority (whereas Association
of the Victims was
not even cited) is an important
element of the text and the context
of the Grand Chamber’s judgment
that should have led the same majority to adjudicate otherwise. Surprisingly, also, the precedents in which Tănase is – in my view
– solidly grounded are
cited by the majority
in Petrella in paragraphs (49 and
50) that are set apart from
the paragraph (51) dedicated
to reviving the Atanasova approach (and in 51, as I have said already, Tănase is cited a contrario). In my
view, the manner in which the majority choose to refer to Tănase a contrario, rather than to recognise it as
an authority disavowing Atanasova,
creates even more confusion when one considers that the majority in Petrella (still
in paragraph 51) combine within
the a contrario reference two additional citations of cases – Lacerda Gouveia and Dimitras –
in which the Court, in very
specific contexts, had not found
violations of the right of
access to a court and had not
explicitly examined the “two-avenue” test. I regret to have to note that this way of citing the Court’s precedents, in addition to depriving of importance the precedents upon which a Grand Chamber judgment was based,
has in turn deprived the majority in Petrella of the opportunity to comment on whether the authorities validated by the Grand Chamber were
consistent with the approach
chosen in favour of
the Atanasova concepts. In my humble view, they were not.
- Restatement
in Tănase of the traditional ex ante “two-avenue” test
94. It
then seems correct to me to say that Tănase disavowed Atanasova and the non-numerous precedents descending from the latter by relegating them sub silentio. I have tried to provide textual and contextual clues to that effect,
as well as
some additional consideration
of circumstances. The main
points have been, however, (i) clear textual incompatibility of the “two-avenue”
test as adopted in Tănase with the Atanasova-like
arguments present in the
case (in particular, the “two-avenue”
test having been applied in its traditional formula, and the order
of examination of the issues
contrary to the Tonchev-Petrella order); (ii) lack of Atanasova-like citations;
(iii) presence of citations
of authorities contrary
to Atanasova; (iv) contexts
of the latter authorities clearly inspired by the classical “two-avenue” test. Finding – with all due respect – flaws in the different reading of precedents
by the majority in Petrella has reinforced my considerations.
95. It
remains for me to emphasise
an additional clue supporting the above idea, parallel to the textual incompatibility of principles. I am referring to the conceptual incompatibility
with Atanasova of the classic “two-avenue” test as restated by the Grand Chamber
in Tănase. The concept
I wish to underline is that the Grand Chamber
in Tănase (§
199) explicitly refers to
the need to consider the existence of an alternate civil
avenue not at the time of
the discontinuance of the criminal
avenue, but at the time (often a much earlier
moment, if lengthy proceedings are involved) when the applicant decides to use the penal route:
“197. None of the parties have argued or submitted evidence suggesting that when the proceedings against J.C.P. and D.I. ended,
the criminal courts were under an obligation to examine the applicant’s civil claim despite
their decision to
discontinue the criminal proceedings.
Moreover, given the available evidence, the Court considers that it was not
arbitrary or manifestly unreasonable for the domestic authorities to decide to discontinue the criminal proceedings instituted against J.C.P. and
D.I., for the reasons mentioned
above ...
199. In the present case, at
the time when the applicant
joined the criminal proceedings as a civil party, he could have brought separate civil proceedings against J.C.P. and D.I. instead. While the available evidence and the Government’s explanations indicate that such proceedings might have been
stayed pending the outcome of the criminal proceedings, the Court notes that
no evidence was provided by the parties to suggest
that the applicant could not have
obtained a determination of
the merits of his civil claims on the conclusion of the criminal proceedings.”
96. Therefore,
the classical ex ante “two-avenue test” is restated by the Grand Chamber (§ 197), including:
(i) the review as to whether
there was an obligation of the criminal courts to dispose of the civil claim or whether a referral to the civil courts would have
been possible (the Anagnostopoulos exception
– see, e.g., §§ 17, 46, 52, 61 and 109 of the present opinion – is here evident, as
is the reliance on § 64
of Association of Victims, forgotten in Petrella); (ii) the review of mere
lawfulness and non-arbitrariness
of the criminal discontinuance
(without any interference at all with the issue of length, which entails
an ex post assessment and is examined separately).
97. I consider
that the Tănase restatement of the classical
rule, through the reference
to the availability (and effectivity)
of an alternate avenue at the starting
point of the claim (ex ante), and not at the end of its treatment by the criminal authorities (ex post), shows a clear conceptual incompatibility with
an Atanasova approach.
The irrelevance of the length
of the proceedings – which is a separate issue, as I mentioned, since Matos e Silva was
decided – is confirmed by the fact that under the Tănase restatement (§ 199) even a possible stay of the civil proceedings, while the criminal proceedings are pending, is not
a problem impacting on
access, but maybe on length.
98. To complete the picture resulting from Tănase,
it should be added that the Grand Chamber –while adopting an ex ante approach to evaluate the availability of the civil avenue
– clarifies the existence
of a supplementary step of the test, evidently to be applied if the ex ante approach
reveals that no alternative civil avenue existed at the starting point of the civil-party
claim.
This step is mentioned in Tănase as an obiter, ad abundantiam criterion, since in the case at issue the ex ante standard was sufficient:
“200. Moreover,
the discontinuation of the criminal
proceedings against J.C.P.
and D.I. did not bar the applicant from lodging a separate
civil action against them with a civil court once he became aware of the final judgments of the criminal courts upholding the public prosecutor’s
offices’ decision to discontinue the criminal proceedings. Furthermore, as explained by the Government (see paragraphs 95-96 above), it would have
been possible for the applicant to argue that the limitation period for bringing a separate civil claim did
not run during
the pendency of the criminal
proceedings with civil claims. Therefore, such an action was not necessarily destined to fail.”
99. Thus,
if no alternative civil avenue exists ex
ante, nevertheless access to a court is not prevented
if, even though the civil proceedings might have been stayed
during the criminal proceedings, the Court is not satisfied that
bringing a civil action
after the stay would have
led “necessarily” to a failure
in the final determination
by the civil courts. Here
one finds a further argument, in my view, to state a total conceptual incompatibility with
the Atanasova-Petrella approach. Issues of negligence/omissions are to be dealt with –
in the classical Matos e Silva scheme – as procedural
flaws and/or an unreasonable
length of proceedings under
Article 6; only in this area does an ex post approach regain its significance.
- Follow-up to Tănase
100. It
may be not without meaning – and in my opinion it is
very meaningful – that the way in which Tănase has
been followed up by the
Court has confirmed the approach of the Grand Chamber as
to the “two-avenue” test.
101. The relevant
follow-up can be traced to the very
day of the delivery of the Grand Chamber judgment, when Judge Kūris appended to it a partly dissenting
opinion. I do not need to dwell on this opinion, except for remarking that in it my
distinguished colleague sharply criticises the findings of no violation of Article 6 § 1, both as to the right of access to a
court and the right to a reasonable
length of proceedings, and clearly summarises (see paragraph 84 of his opinion) the (main) rationale on which the majority in the Grand Chamber had
considered that access to
court had been available:
“at
the time when the applicant
joined the criminal proceedings as a civil party, he could instead have brought
separate civil proceedings against the two private individuals (whom he challenged in the criminal proceedings ...)”
102. This
is, in my view, one additional confirmation of what the Grand Chamber
stated in Tănase when dealing with the “two-avenue test”: something very clear (such that one of the judges felt the need to manifest his dissent)
and very far from what the majority in Petrella have
perceived.
103. In order
to further reflect on the distance that the majority in the Chamber in Petrella have created from the case-law validated by the Grand
Chamber, it may also be worth noting
that some indirect additional confirmation of
the Tănase principles
related to the “two-avenue
test” recently came from two judgments which
were not yet final at
the time of the deliberations in Petrella.
The judgments are Mihail Mihăilescu v. Romania, no. 3795/15, and Victor Laurențiu Marin
v. Romania, no. 75614/14, both of 12 January 2021.
104. The contexts
of these cases are very different from those in Petrella and Tănase, as the cases of 12 January 2021 both concern fairness
of proceedings (where – as I mentioned – space for ex post assessments
is open). Also, there is no explicit consideration of the right of
access to a court, although some language
comes very close to this concept. In one
case only is there a complaint concerning the length of proceedings, but it is examined
under the head of Article 2 positive obligations. In one case only had the applicant filed a civil action. The discontinuance of criminal proceedings had been based by the authorities on different factors, but the statute of limitations was relevant (see Mihăilescu, § 86).
105. That
having been said, I will confine myself to quoting some language from Mihăilescu (where
– as I mentioned – there was also
a discontinuance because of
statutory limitations), underlining however that paragraphs 80-84 of Mihăilescu are parallel
to paragraphs 137-41 of Marin. One may notice that Tănase is cited and that a “two-avenue” test is applied, with a somehow different approach suited to the fairness issues (rather than access to a court). What appears important to me is that the Court reiterates that, when determining whether there was
an Article 6 issue (here, in general, of fairness), “the
Court will have regard to all the proceedings open to the applicant”,
and “will assess whether the measures taken during the [criminal proceedings] weakened the applicant’s
position concerning his civil claim to such an extent that all subsequent
stages of these proceedings
or separate civil proceedings
would have been rendered unfair
from the outset”. Notwithstanding the differences, the Tănase principles are reiterated.
- THE DIFFERENT
FINDING THAT WOULD HAVE BEEN APPROPRIATE
106. Turning
now to the correct finding that, in my opinion, the Court should have made in determining the applicant’s complaint concerning access to a court in the present
case, my considerations in
part II of this opinion, addressing
the relationship between
the protection of the right
of access to court and the protection of the right to a reasonable length of proceedings, lead me to
say that the majority should have chosen between
the Matos e Silva approach and the Anagnostopoulos approach, should the latter still be feasible after Tănase.
107. In
the present case, it
is undisputed that there was
no real civil claim, the filing of which in the domestic system was allowed at
the later stage of the preliminary
hearing, to be held only if the prosecution decided to press charges (see paragraph 11 of the judgment); however, according to some country-specific
case-law of the Court, since
in the domestic law some procedural rights are granted to the party filing a criminal complaint even before the joinder of a civil claim in the criminal proceedings, some space for applicability of Article 6 § 1 as to the right to a reasonable length of proceedings has been recognised (see Arnoldi v. Italy,
no. 35637/04, §§ 25-44, 7 December 2017 and additional case-law cited in paragraph 22 of the judgment). I will later explain that
I have some hesitations as
to the Arnoldi case-law, although I voted with the majority in finding a violation of the right to a reasonable length of proceedings.
108. What
matters at this point is that,
for the first time in Petrella, the majority
have extended the Arnoldi concept,
granting protection against an excessive length of proceedings to complainants who have only filed
complaints with the police
or the prosecutor, to the right of access to a court.
I am unable to agree on that point. Even conceding at this stage that
one can equate the position of the person filing a criminal complaint with that of a civil party in criminal proceedings (but I will explain my
general hesitations about this),
in the area of access to a court this would not be material,
since the majority should have used
the specific test, validated
by the Grand Chamber in Tănase, imposing on them a need to determine whether the criminal courts (in our case, not seised in reality, since the complaint still lay with the prosecutor’s office, albeit that a judge ultimately
agreed on the discontinuance
– see paragraph 9 of the judgment) were under an obligation to examine the applicant’s civil claim without being
able to refer the case to a
civil court.
109. The test would have given
the result that no evidence has been
provided that, in the domestic system, criminal courts were under such an obligation at the stage of the filing of a criminal complaint and of preliminary police investigations. Indeed, the
national system of relationships between
civil and criminal proceedings is based on Articles 75 and
651 et seq. of the Code of Criminal Procedure (the “CCP”), stating
the principle of autonomy
and separation; a civil
action for damages is always possible and the civil judge has
all necessary powers also to assess elements of tort that would constitute
a criminal offence, with
the only exception – pursuant to Article 75 – being where the civil action is proposed after a civil-party claim has already
been made in the criminal proceedings or a first instance criminal sentence has been rendered;
in such cases, a stay of
the civil action is imposed until the forthcoming res judicata.
Criminal courts are never obliged to finally determine civil-party claims and can always refer them
to civil courts, even if liability is found (Article
539 CCP); in the event of discontinuance, liability
for the purpose of the determination
of a civil action is ascertained only if the proceedings are not at first instance,
and again referral to civil courts is
possible for a final determination of the claim (Articles 539 and 578 CCP). Because
of the above, whether – as I prefer – the majority had endorsed
the Matos e Silva approach, or rather the Anagnostopoulos approach (if left
open by Tănase), they should have
considered that no possible breach of the right of access to a court could
be found.
110. As
a further step, in applying
the Tănase criteria,
given the available evidence and the domestic statute of limitations, the majority should have considered that it was
not arbitrary or manifestly unreasonable for the
national authorities to decide to discontinue the criminal proceedings.
111. For the reasons I have tried to explain in part III of this opinion, the majority should then have
come to the application of the traditional ex
ante “two-avenue” test, as
restated by Tănase (§
199). In my view, they should have
considered that the test would produce a totally negative outcome, since the ex
ante point in time to be referred to in order to assess whether there was
a second avenue that was effective and available is the “the time when the applicant joined the criminal proceedings as a civil party”. There was no civil
party claim in the present
case.
112. Even
conceding that the Arnoldi principle could be applied (on which, as I said, I am
unable to agree), it is undisputed
that at the time when the applicant filed his criminal
complaint, he could have brought a civil action, which would not have
been stayed under the applicable domestic law. Borrowing language from Association of the Victims, as validated by Tănase, the Court should
have considered that the applicant chose of his own
free will to file a criminal
complaint, an avenue which was probably simpler
and less expensive, but incurring the risk that the authorities seised would not be able to examine his civil
action. Therefore, the ex ante “two-avenue” test would have led at any
rate to the rejection of the complaint;
something that the majority – incorrectly in my view, with all
due respect – explicitly denied in paragraph 52 of the judgment, using an ex
post criterion of defective
behaviour by the authorities
which, as I have tried to show, does not belong
(or no longer belongs) to
the Court’s case-law.
113. I have
clarified that a supplementary step of the test is
supposed to be applied if the ex ante approach
reveals that no alternative civil avenue existed at the starting point of the civil-party
claim. This was not the case in the present circumstances.
114. I would
nonetheless refer to this supplementary ex
post test, which requires
the Court – under Tănase (§
200) – to verify whether bringing a civil action after the
stay imposed by the pending
criminal proceedings would “necessarily” have been destined
to fail. This step is very relevant
in the majority’s perspective,
since they considered – as I have criticised at some length – that the traditional “two-avenue” test was not applicable and that the duration of the criminal
investigations jeopardised
the civil claim expectations of the applicant, thus equating such
duration with a substantive stay which
– as I said – is not in reality imposed under domestic law (on this, see
also the interesting considerations by Judge Wojtyczek in his separate
opinion in the present case, which
I share).
115. The majority,
although not recognising Tănase (§
200) as authoritative and citing rather Anagnostopoulos, mutatis
mutandis, in paragraph
53 of the judgment, did
look in substance at whether there would
be a prospect for the applicant
to bring a civil action
after the discontinuance of criminal
charges. This is the passage of the majority’s reasoning on which I am obliged
to voice my strongest dissent. They ununderstandably
introduce considerations as
to the difficulties in collecting
evidence, which would be the applicant’s responsibility in a civil trial and with the passage
of time that evidence might become dispersed.
In doing so, they cite – once more – Atanasova,
concerning personal injuries
derived from a road accident
(see paragraph 51 of this opinion). However, in Petrella,
we have an alleged defamation case, by way
of the publication of an article
in a newspaper: a copy of the newspaper has even been
produced before this Court (see paragraph 5 of the judgment);
data on the circulation of newspapers are officially accessible; the different, limited evidential needs in defamation cases with respect to Atanasova are well emphasised by Judge Wojtyczek in his separate
opinion in the present case (§ 3), with which I agree.
116. I would
just additionally remark that the majority have also regrettably
applied an ordinary
standard of evidence to assess
the alleged difficulties in
starting a civil action
after discontinuance. The correct
standard would have implied for the majority a need to verify whether bringing a civil action after the end of the criminal
investigations would have “necessarily” been destined to fail (Tănase, § 200).
No such evidence has been provided.
117. The failure
to examine the applicant’s civil action in the context of his criminal complaint
did not, in my view, affect
the very substance of his right of access to a court. It follows that the relevant complaint should have been
considered by the Court manifestly
ill-founded and rejected.
- THE
COUNTRY-SPECIFIC CASE-LAW CONCERNING THE POSITION OF VICTIMS FILING
COMPLAINTS WITH PROSECUTORS/POLICE AS TO THE RIGHT TO A REASONABLE LENGTH
OF PROCEEDINGS BECOMES MORE PROBLEMATIC IF EXTENDED TO ACCESS TO A COURT
118. I voted
with the majority, albeit
with some hesitations, in finding a violation of the right to a reasonable length of proceedings. My hesitations were linked to the fact that precedents concerning the respondent
State, being rather
country-specific, equate the filing
of a complaint with prosecutors
(or the police) with a civil-party
claim (see Arnoldi,
§§ 36-41, and the further authorities
cited therein). I felt bound to adhere
to these precedents, although I am aware
that they do not sit well
with case-law concerning other countries with similar
features (see, for example, Association
of the Victims, § 64, where
the Court understandably considered
that a prosecutor could not determine a civil claim).
119. The problems
posed by the above country-specific case-law now risk acquiring a greater magnitude – should the Petrella judgment
become final – owing to the fact that the majority, for the first
time, have extended the application of the Arnoldi “flexible” standard also to the
area of access to a court, an aspect on which – as I have
already mentioned – I dissent.
120. In the present instance there is no
real civil claim (see paragraph
107 of this opinion), since
the domestic system only allows the bringing of such a claim at
a stage that was not reached in the present case because of the discontinuance of proceedings.
Can the same country-specific
approach that has recognised some space for the applicability of Article 6 § 1 as to the right to a reasonable length of proceedings be ipso
facto extended to the right
of access to a court, even if
there is no
genuine civil claim? There may be serious
objections to such an
extension. Firstly, the right of access to a court relates
only to civil rights, which cannot reasonably be understood as having
been asserted before the prosecutor and/or the police,
to whom a criminal complaint is submitted
(although some intention to
bring a civil action might be manifested – see paragraph 23 of the judgment). Secondly, and more importantly, since the Convention
does not confer any right,
as such, to have third parties prosecuted or sentenced for a criminal offence (see Mustafa Tunç and Fecire Tunç v. Turkey [GC], § 218, 14 April 2015), and although the question of the applicability of Article 6 § 1 cannot depend on the recognition of the formal status
of a “party” in domestic law,
I consider that – having regard to the right of access to a court – such
a right must be indissociable
from the victim’s exercise
of a right to bring civil proceedings in domestic law (see
paragraph 10 of this
opinion). Therefore, I believe
that the majority have gone too
far in equating the report of an alleged
crime to the police or prosecutors
– i.e., the authorities with whom
criminal complaints are filed – with an attempt to bring civil proceedings,
with the result that discontinuance would imply a denial of the right of access to a (civil)
court. Thirdly, the “two-avenue”
test precludes the possibility
that, by this means, reporting a crime may ever become equivalent
to bringing a lawsuit before a civil court, since the operation of a parallel civil avenue will always prevent
a finding of a violation of
the right of access.
121. Affirming
that filing a report of an alleged crime with the police or prosecutors is equivalent to bringing a civil lawsuit for the purposes of the right of access
to a court under Article 6 § 1 of the Convention would have especially
paradoxical consequences
for those countries in which
domestic law leaves the bringing of charges to the discretion of the
prosecutor and no court – not even
potentially – is involved in such assessment.
122. Should
the present judgment not become final,
as it is
hoped, this aspect, too, could
be reconsidered.
123. I may
add that, again feeling bound by the Arnoldi case-law, I also voted
with the majority in finding
a violation of Article 13.
I wish to clarify that such a finding
on my part is of course limited to the fact that the domestic system does not open the national compensatory scheme for an excessive length of proceedings to civil party-like
situations under Arnoldi. In no way am I able to agree that
a domestic remedy is necessary to complain about an alleged breach of the right of access to a court which,
in my view, is non-existent in the present case.
- THE DANGERS THAT
THE MAJORITY’S APPROACH ENTAILS FOR THE FUTURE AND THE NEED FOR
RECONSIDERATION
124. The confusion
that the majority’s judgment creates, with due respect, between access to remedies for civil claims and problems related to the duration of proceedings
(both civil and criminal) is not
without consequences for
future applicants and Contracting
States. As I have mentioned, the right to an effective remedy is also involved.
125. Concerning
the problems related to an excessive length of proceedings, the Court, both through its case-law and the voice of its Presidents, in a genuine vision of subsidiarity, constantly encourages Contracting States to the Convention to establish
effective domestic remedies to deal with the length of proceedings. For example, in Scordino v. Italy
(no. 1) (no. 36813/97, [GC] § 183, 29 March 2006) the Court held:
“The best solution
in absolute terms is indisputably, as in many spheres,
prevention. The Court ... has
stated on many occasions that Article 6 paragraph 1 imposes on the Contracting States
the duty to organise their judicial systems in such a way that their courts
can meet ... the obligation
to hear cases within a reasonable time. Where the judicial system is deficient in this respect, a remedy designed to expedite the proceedings in order to prevent them from becoming excessively lengthy is the most effective
solution. Such a remedy offers an undeniable advantage over a remedy affording only compensation since it also
prevents a finding of
successive violations in respect
of the same set of proceedings
and does not merely repair the breach a posteriori, as
does a compensatory remedy ...”
126. Although
an expeditory approach
is to be preferred, the
Court has accepted that States can also choose to introduce only a compensatory remedy, without that remedy
being generally regarded as ineffective.
127. The member
States of the Council of Europe have
themselves adopted an extensive toolkit “in order to promote and assist fulfilment of their obligations under the European Convention on Human Rights”,
emphasising that the implementation of domestic remedies “should permit a reduction in the Court’s workload as a result, on the one hand, of
a decrease in the number of
cases reaching it and, on the other, of the fact that the detailed
treatment of cases at
national level would
facilitate their later examination by the Court”[9]. The
Committee of Ministers has,
in particular, dealt with
the topic of remedies in
the area of duration of proceedings in Recommendation CM/Rec(2010)3 “on effective remedies for excessive length of proceedings”, which was accompanied
by a guide to good practice[10].
128. Remedies
for an excessive length of proceedings, of both an expeditory and a compensatory
nature, have become widespread in several European systems. The Court has consequently had to examine, in its case-law, several aspects
of these systems.
129. What
is the relationship between such domestic
remedies, designed to enforce subsidiarity in the area
of length of trials, and possible
breaches of the right of
access to a court? The answer can be found in Arnoldi v. Italy,
§ 54, where the Court has already
“note[d] that
[a domestic compensatory remedy] constitutes an effective remedy for complaining about the length of the procedure and not,
from the point of view of Article
6, of the lack of access to a court nor ... of the consequences arising from such a lack of access.”
130. As
a consequence, in the same judgment (§ 55; see also §§ 12-14), the Court stated that the six-month period laid down by Article 35 § 1 started running
from the discontinuance of the criminal
proceedings for the purposes
of a complaint regarding a possible denial of access to a
court; whereas – since the compensatory remedy was in principle effective with respect to a complaint concerning the length of the proceedings – in so
far as that different complaint was concerned, it started when
the domestic decision dismissing the compensation claim became final.
131. Thus,
it is evident
that – until the majority in Petrella decided
to rediscover Atanasova –
applicants could choose to follow different lines
of action: lodging a compensatory
remedy domestically and then, in case of dismissal, applying to the Court, in order
to complain about the length of proceedings; or applying directly to Strasbourg
for a lack of access to a court, given
that in principle there were no domestic
remedies effective for that purpose; or also applying to the Court in order to bring both complaints, whether or not the applicant previously acted domestically, with some
risk of inadmissibility of at
least one complaint in such a case. Be that as it
may, before Petrella applicants could rely on some certainties: they could expect
that in some most serious cases the Court would follow Anagnostopoulos (today, within the limits set by Tănase)
and find a violation of the
right of access to a court and, in that event, no separate issue arose under the viewpoint of
duration; otherwise, in most
cases they could decide to bring the case successfully – under the traditional Matos
e Silva approach – only
with respect to the length
of proceedings, after exhausting
domestic compensatory remedies if available.
132. The risk for the future,
if the majority’s view in Petrella becomes
the final word in this
case, is linked to the unfortunate choice by the majority in holding that the right of access to a court and the right
to a reasonable length of proceedings can be violated at the same time and on account
of the same negligence/omissions. This will entail the paradoxical outcome that applicants will have to apply
to the Court, in principle, twice:
once in six (in the near
future, four) months from
the discontinuance of criminal
proceedings, in respect of
the right of access to a court; and again in six (four)
months from the final decision on the domestic compensatory remedy, as regards the length of the proceedings.
133. One could
then kiss goodbye, in this area, to the need to promote a detailed handling of cases at national level, with regard for subsidiarity, and to prevent an excessive workload for the Court. Governments would
run the risk of double (national and international) redress, based on the same facts.
134. But
those that I have just described are not the only dangers
which I anticipate, should
the majority’s approach become final. The further confusion deriving from the refusal by the majority to be faithful to a more
traditional approach to the
“two-avenue test”, as stated by the Grand Chamber in Tănase,
and from the consequent exhumation
of Atanasova also
in this respect, will oblige applicants
to assess, before applying to the Court, whether
the discontinuance of the proceedings
was consequent to some “responsibility” of the authorities
(and in that case they would not be obliged
to initiate a separate civil
claim) or it was not (or the responsibility was not so serious – and in that case they would be obliged to start the different civil avenue). Would this be in the interest of protecting human rights? Would the Contracting States be facilitated
in their task of ensuring domestic protection of those rights?
135. I do not
believe that the majority’s approach serves the purpose of interpreting and applying the
Convention in a simple,
clear and foreseeable way; it
rather creates problems for the applicants and
Governments that may even become insurmountable.
- CONCLUSION
136. I was
unable to share the majority’s
consideration of this case concerning their understanding of the content and
the protection of the right
of access to a court.
137. Supposedly,
the majority’s approach, whereby they recognise,
at the same time and in respect of the same facts, both a violation
of the right of access to a court and of the right to a reasonable duration of
proceedings under Article 6
of the Convention, affords a wider
protection of human rights. In
reality, in my view, it brings confusion
and creates complications, obliging applicants and
Governments to make complex assessments
before lodging an application or mounting their defences, and also diminishes the overall efficiency of domestic compensatory schemes for an excessive duration
of proceedings.
138. In
writing this opinion, I have tried to highlight the serious questions concerning the application of the Convention that
the majority’s approach raises. What is the relationship between the protection of the right of access to a court and the protection
of procedural rights, in
particular the right
to a reasonable duration of proceedings?
What is the relevance of parallel avenues to guarantee access to a
court in order to determine
a civil claim? What are the precise steps of a possible
test in this area? Are negligence/omissions by the authorities relevant? Can the position of a victim
complaining to the prosecutor and/or police be deemed equivalent to that of a civil-party claimant?
139. In asking
these questions, the reader
of the Petrella judgment will perhaps also
wonder about the Court’s fidelity to its case-law. For these reasons, it is
to be hoped that the majority’s view is not the final
word in this case. After the Golder legacy,
the Matos e Silva confrontation between the Commission and the Court, and the Tănase restatement
of case-law, the need is felt for a further
clarification of the content
and protection of the right
of access to a court.
[1] Dans le corps de l’article, il est précisé qu’il s’agit d’un ancien juge non professionnel (« ex vice pretore onorario »).
[2] For reasons of readability, I will refer to cases,
after the first citation, with the first words of their title only,
omitting expressions like “cited above”.
[3] Throughout this opinion, any emphasis – when used – is
my own.
[4] The handbook is downloadable
at
https://fra.europa.eu/en/publication/2016/handbook-european-law-relating-access-justice and https://www.echr.coe.int/documents/handbook_access_justice_eng.pdf .
[5] See https://www.coe.int/en/web/help/about-help.
[6] Thus “you can’t
have your cake and eat it”, in English and several other languages,
whereas French refers to getting money from selling butter,
and keeping the butter; not
to mention the Italian with
its reference to the wine barrel ... Global popular wisdom expresses truths based on common sense.
[7] Again for the sake of readability, starting from this point in the text and throughout
this opinion, quotes of passages originally only in French are translated.
The translations are my own.
[8] The relevance of the citations
following the a contrario indication
in this passage will be commented upon in paragraphs 56-65 of this opinion.
[9] Council of Europe, Guide to good practice
in respect of domestic remedies (adopted by the
Committee of Ministers on 18 September
2013), p. 5.
[10] See, for references, ibid., pp.
9, 15, and 39.