Corte europea dei diritti dell’uomo
(Decima Sezione)
4 febbraio 2014
AFFAIRE MOTTOLA ET AUTRES c. ITALIE
(Requête
no 29932/07)
DÉFINITIF
04/05/2014
Cet
arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il
peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Mottola et
autres c. Italie,
La Cour
européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant en une chambre
composée de :
Işıl Karakaş,
présidente,
Guido Raimondi,
Dragoljub Popović,
András Sajó,
Nebojša Vučinić,
Paulo Pinto de Albuquerque,
Helen Keller,
juges,
et de Stanley Naismith, greffier de section,
Après en
avoir délibéré en chambre du conseil le 14 janvier 2014,
Rend l’arrêt
que voici, adopté à cette date :
PROCÉDURE
1. A l’origine de l’affaire se trouve une
requête (no 29932/07) dirigée contre la République italienne et dont
six ressortissants de cet État, MM. Michele Mottola, Pasquale Abete, Franco Fulciniti et
Antonio Fusco, et Mmes Amalia De Renzo et
Maria Angela Losi (« les requérants »), ont
saisi la Cour le 6 juillet 2007 en vertu de l’article 34 de la Convention de
sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (« la
Convention »).
2. Les requérants ont été représentés par Mes
R. Marone, R. Veniero
et G. Cataldi, avocats à Naples. Le gouvernement
italien (« le Gouvernement ») a été représenté par son agent, Mme E.
Spatafora, et par son co-agent,
Mme P. Accardo.
3. Les requérants allèguent que l’irrecevabilité
de leur recours devant la justice administrative les a privés de leurs droits à
pension et de tout accès à un tribunal. Ils s’estiment en outre victimes d’une
discrimination par rapport à certains de leurs collègues.
4. Le 4 avril 2013, la requête a été communiquée
au Gouvernement. Comme le permet l’article 29 § 1 de la Convention, il a
en outre été décidé que la
chambre se prononcerait en même temps sur la recevabilité et sur le fond.
EN FAIT
I. LES CIRCONSTANCES DE L’ESPÈCE
5. La liste des requérants figure en annexe.
6. Les requérants sont des médecins. Entre 1983
et 1997, ils travaillèrent auprès de la policlinique de l’université « Federico
II » de Naples sur la base de
contrats à durée déterminée ayant pour objet l’exercice d’une activité
professionnelle rémunérée « au jeton », c’est-à-dire à la vacation (attività professionale remunerata « a gettone »).
Ils furent ensuite embauchés sur la base d’un contrat de travail à durée
indéterminée.
7. Plusieurs autres médecins qui se trouvaient
dans la même situation que les requérants saisirent les juridictions
administratives afin d’obtenir la reconnaissance de l’existence d’un rapport de
travail à durée indéterminée entre eux et l’université et – en conséquence – de
leur droit au versement des contributions afférentes pour la sécurité sociale
et la retraite. Toutes ces actions furent couronnées de succès, tant devant le
tribunal administratif régional (TAR) que devant le Conseil d’État. L’université
de Naples donna ensuite exécution à ces décisions de justice.
8. En 2004, les requérants saisirent le TAR de
la Campanie d’un recours similaire à ceux de leurs collègues.
9. Par un jugement no 2526 du 10
mars 2005, le TAR accueillit la demande des requérants.
Il retint
en effet que, bien que formellement défini comme une collaboration libre et
sans lien de subordination, le rapport contractuel entre l’université Federico
II de Naples et ses médecins vacataires (a gettone) avait tous les caractères qui
identifiaient la relation d’emploi dans le secteur public.
Le TAR nota
entre autres dans ses motifs que, en septembre 1996, le juge d’instance de
Naples, statuant comme juge du travail, avait condamné l’université à verser à
la caisse de sécurité sociale (INPS) une somme de près de 56 milliards de lires
italiennes (ITL – environ 28 921 586 euros (EUR)) au titre des
contributions sociales non payées. Au vu de ce jugement, l’université avait
arrêté, à partir du 1er janvier 1997, toute collaboration professionnelle
avec les médecins vacataires.
10. Dans sa défense, l’université avait excipé
de l’irrecevabilité du recours des requérants en vertu de l’article 69 § 7
du décret législatif no 165 du 30 mars 2001 (dit
« texte unifié » (testo unico) sur l’emploi public, qui codifiait un certain
nombre de dispositions adoptées entre 1993 et 1998). Aux termes dudit article,
« Le
juge ordinaire, statuant comme juge du travail, est compétent dans les litiges
décrits à l’article 63 du présent décret [litiges relatifs au rapport d’emploi
dans le secteur public] en ce qui concerne les questions se rapportant à une
période de travail postérieure au 30 juin 1998. Les litiges concernant des
questions relatives à une période de travail antérieure à cette date sont
attribués à la juridiction exclusive du juge administratif à condition, sous
peine d’irrecevabilité, d’avoir été introduits avant le 15 septembre 2000. »
11. Le TAR estima que cette exception ne pouvait
être accueillie, car l’article 63 § 4 du même décret législatif
disposait :
« Restent
de la compétence du juge administratif les litiges en matière de procédure de
recrutement pour l’embauche des employés des administrations publiques, ainsi
que, à titre de compétence exclusive, les litiges relatifs aux rapports de
travail décrits à l’article 3, y compris ceux qui concernent des droits
patrimoniaux connexes. »
12. Le TAR nota que parmi les rapports de
travail décrits à l’article 3 précité figuraient ceux des professeurs et
des chercheurs universitaires. Or, les tâches assignées aux requérants étaient
comparables à celles des chercheurs universitaires.
13. Se référant, entre autres, à la
jurisprudence du Conseil d’État en la matière, le TAR estima que le rapport qui
avait lié les requérants à l’université était un rapport d’emploi public.
14. L’université interjeta appel de ce jugement.
Elle objecta, entre autres, que les médecins vacataires ne pouvaient pas être
assimilés aux chercheurs universitaires, car ils n’avaient à aucun moment
accompli un travail de recherche ou d’enseignement.
15. Compte tenu du fait que l’affaire posait des
questions d’intérêt général en matière de compétence des juridictions
administratives, la sixième section du Conseil d’État se dessaisit en faveur des
chambres réunies (adunanza plenaria).
16. Par un arrêt du 13 novembre 2006, dont le
texte fut déposé au greffe le 21 février 2007, le Conseil d’État, siégeant en chambres
réunies, accueillit l’appel de l’université. Il annula le jugement du TAR et
déclara le recours des requérants irrecevable.
17. Dans ses motifs, le Conseil d’État observa
tout d’abord que la deuxième partie de l’article 69 § 7 du texte unifié
sur l’emploi public – aux termes de laquelle la compétence exclusive du juge
administratif subsistait seulement si le recours avait été introduit avant le
15 septembre 2000 – avait, dans un premier temps, été interprétée dans le sens
que les recours postérieurs à cette date pouvaient être réintroduits devant les
juridictions judiciaires (à savoir, devant le juge du travail). Cette
interprétation avait cependant évolué par la suite, tant du côté des juges
administratifs que du côté de la Cour de cassation, qui s’accordaient à
affirmer que le dépassement de la date limite du 15 septembre 2000 impliquait
la perte du droit de faire valoir les prétentions contenues dans le recours. Il
fut considéré en effet que le but de ces règles était d’éviter aux juridictions
ordinaires d’avoir à statuer sur des litiges relatifs à des rapports d’emploi
ayant pris naissance à une époque où elles n’étaient pas encore compétentes
pour en connaître. La Cour constitutionnelle avait estimé que cette
interprétation ne violait pas la Constitution (voir les ordonnances nos 214
de 2004, 213 de 2005, 382 de 2005, et 197 de 2006).
18. Par ailleurs, la compétence du juge
administratif subsistait même si le rapport de travail était né sous la forme
de prestations rémunérées à la vacation et même s’il était entaché de nullité. En
l’espèce, le recours des requérants avait été introduit en 2004, et donc bien
après la date butoir du 15 septembre 2000. Il était donc irrecevable.
19. Dans le même arrêt du 13 novembre 2006, le
Conseil d’État statua également sur le cas d’un médecin vacataire qui avait,
lui, introduit son action avant le 15 septembre 2000. Il confirma l’appréciation
portée par le TAR, selon laquelle le rapport qui avait lié ce médecin à l’université
était un rapport d’emploi public.
EN DROIT
I. SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 6 § 1 DE LA CONVENTION
20. Les requérants se plaignent de ne pas avoir
eu accès à un tribunal pour obtenir la reconnaissance de l’existence d’une
relation d’emploi public entre eux et l’université de Naples, et, par voie de
conséquence, le versement des cotisations afférentes pour leur retraite.
Ils invoquent
l’article 6 § 1 de la Convention, qui, en ses parties pertinentes, est
ainsi libellé :
« Toute
personne a droit à ce que sa cause soit entendue (...) par un tribunal (...)
qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère
civil (...). »
21. Le Gouvernement combat la thèse des
requérants.
A. Sur
la recevabilité
22. La Cour constate que ce grief n’est pas
manifestement mal fondé au sens de l’article 35 § 3 a) de la Convention. Elle
relève par ailleurs qu’il ne se heurte à aucun autre motif d’irrecevabilité. Il
convient donc de le déclarer recevable.
B. Sur
le fond
1. Arguments des
parties
a) Le Gouvernement
23. Le Gouvernement observe que les requérants
ont disposé de plus de trois ans – et donc d’un laps de temps suffisant – pour
introduire leur action en justice sans se heurter à la sanction de l’irrecevabilité,
qu’ils encouraient seulement à partir du 16 septembre 2000. En effet, à partir
de la publication du décret législatif no 80 du 31 mars 1998
(ensuite transposé de façon substantiellement inchangée dans le texte unifié
sur l’emploi public), ils savaient ou auraient dû savoir que la date en
question avait vocation à constituer le délai ultime et contraignant pour
introduire toute action judiciaire se rapportant à des périodes de travail
antérieures au 30 juin 1998.
24. Dans ces circonstances, le Gouvernement
estime qu’on ne saurait déceler aucune entrave excessive au droit des
requérants d’obtenir un examen sur le fond de leurs prétentions. Par ailleurs,
les intéressés n’auraient pas pu obtenir la reconnaissance de l’existence d’une
relation d’emploi public, mais seulement l’inclusion de la période travaillée à
la vacation dans le calcul de leur retraite. Enfin, le Conseil d’État n’a pas
posé de question de constitutionnalité à la Cour constitutionnelle car cette
dernière avait déjà, à plusieurs reprises, jugé infondées des questions
analogues (voir notamment les ordonnances nos 214 de 2004, 213 et
382 de 2205 et 197 de 2006).
b) Les requérants
25. Les requérants affirment qu’en matière de
reconnaissance de l’existence d’un rapport de travail avec l’administration
publique, le juge compétent est le juge administratif, et non le juge civil.
Ils observent que l’interprétation donnée par le Conseil d’État de l’article 69
§ 7 du texte unifié sur l’emploi public les a privés de toute possibilité de
soumettre leurs doléances à un tribunal interne et d’obtenir une pension au
titre de leurs périodes de travail en qualité de vacataires, ce qui s’analyserait
en une entrave excessive à leur droit d’accès à la justice.
26. La décision du Conseil d’État a empêché les
requérants de porter le débat devant la Cour constitutionnelle, alors que la
question de constitutionnalité qu’ils soulevaient à titre incident était
nouvelle et délicate. Ils avaient bien excipé de l’inconstitutionnalité de l’article 69
§ 7 précité, mais le Conseil d’État ne s’est pas prononcé sur leur exception.
2. Appréciation
de la Cour
27. La Cour rappelle que le « droit à un
tribunal », dont le droit d’accès – à savoir le droit de saisir un
tribunal en matière civile – constitue un aspect, n’est pas absolu, mais qu’il
peut donner lieu à des limitations implicitement admises. Néanmoins, ces
limitations ne sauraient restreindre l’accès ouvert à l’individu d’une manière
ou à un point tels que le droit s’en trouve atteint dans sa substance même. En
outre, elles ne se concilient avec l’article 6 § 1 que si elles
poursuivent un but légitime et s’il existe un rapport raisonnable de
proportionnalité entre les moyens employés et le but visé (voir, parmi beaucoup
d’autres, Khalfaoui c. France, no 34791/97,
§§ 35-36, CEDH 1999-IX ; Papon
c. France, no 54210/00, § 90, CEDH 2002-VII ;
et Pennino c. Italie, no 43892/04,
§ 73, 24 septembre 2013 ; voir également le rappel des principes
pertinents dans Fayed c. Royaume-Uni, 21 septembre
1994, § 65, série A no 294-B).
28. La Cour observe que l’irrecevabilité du
recours administratif des requérants était la conséquence de l’application des
règles sur la répartition des compétences et les délais de procédure prévues à
l’article 69 § 7 du texte unifié sur l’emploi public. Cette disposition
poursuivait un but d’intérêt général, en l’occurrence celui d’une répartition
cohérente et rationnelle de la compétence en matière de « rapport d’emploi
public » entre les juridictions administratives et les juridictions
judiciaires. Par ailleurs, la fixation de délais de procédure poursuivait le
but légitime d’assurer une bonne administration de la justice.
29. La Cour rappelle également que c’est d’abord
aux autorités nationales, et tout spécialement, aux cours et tribunaux, qu’il
incombe d’interpréter le droit interne, et qu’il ne lui appartient pas de
substituer sa propre interprétation du droit à la leur en l’absence d’arbitraire.
C’est particulièrement vrai s’agissant de l’interprétation par les tribunaux
des règles de nature procédurale telles que les délais régissant l’introduction
de recours. C’est en principe aux juridictions internes de veiller à l’observation
des règles de délai dans le déroulement de leurs propres procédures (Tejedor García c. Espagne, 16 décembre 1997, §
31, Recueil 1997-VIII).
30. Il n’en demeure pas moins que les
requérants, qui avaient saisi les juridictions administratives de bonne foi et
dans un cadre légal pouvant donner lieu à une pluralité d’interprétations, ont
été privés de la possibilité de réintroduire leurs recours devant la
juridiction finalement considérée comme compétente, à savoir le juge du travail
(voir également, dans le cadre de l’examen du grief tiré de l’article 1 du
Protocole no 1, les paragraphes 54-56 ci-après).
31. Leur droit d’accès à un tribunal s’en est
trouvé atteint dans sa substance. Il y a donc eu violation de l’article 6
§ 1 de la Convention.
II. SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 1 DU PROTOCOLE
No 1
32. Les requérants se plaignent d’avoir été
privés de leur droit à pension pour la période travaillée en qualité de
vacataires, leur recours administratif ayant échoué sur les conditions de
recevabilité imposées.
Ils invoquent
l’article 1 du Protocole no 1, ainsi libellé :
« Toute
personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être
privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique et dans les conditions
prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les
dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les États
de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent nécessaires pour réglementer l’usage
des biens conformément à l’intérêt général ou pour assurer le paiement des
impôts ou d’autres contributions ou des amendes. »
33. Le Gouvernement conteste la thèse des
requérants.
34. La Cour relève que ce grief est lié à celui
examiné ci-dessus et doit donc aussi être déclaré recevable.
A. Arguments
des parties
1. Le
Gouvernement
35. Le Gouvernement fait observer que la
situation des médecins vacataires avait été marquée par des problèmes
juridiques. En effet, certaines universités publiques utilisaient lesdits
médecins en dehors du cadre d’une relation d’« emploi », pour faire
face à des nécessités dans des situations où il était impossible d’attendre l’issue
d’un concours de recrutement. En novembre 1997, l’université de Naples avait
offert aux médecins vacataires un contrat de travail pour une durée de trois
ans. Cette offre fut refusée par une partie de ses destinataires, qui ne
voulaient pas renoncer à la possibilité de collaborer avec d’autres entités.
36. A la lumière de ce qui précède, le
Gouvernement estime qu’en ce qui concerne la prise en compte, pour le calcul de
la retraite, de la période travaillée à la vacation, les requérants n’étaient
pas titulaires d’un « bien » au sens de l’article 1 du Protocole
no 1, mais d’une simple « espérance protégée par la
possibilité d’obtenir la vérification judiciaire de leur droit » supposé,
possibilité à exercer jusqu’au 15 septembre 2000. Aucune charge excessive et
exorbitante ne leur a donc selon lui été imposée, et la limitation qu’ils ont
soufferte correspondait à un intérêt collectif.
2. Les
requérants
37. Les requérants contestent l’interprétation
donnée par le Conseil d’État de l’article 69 § 7 du texte unifié sur l’emploi
public et allèguent que, selon la Cour constitutionnelle, le droit à pension n’est
sujet à aucune prescription. Il serait donc contraire à la Constitution d’imposer
un délai de forclusion de trois ans (inférieur au délai normal de cinq ans)
pour en réclamer la juste mise en œuvre. Ce délai de forclusion aurait en l’espèce
fonctionné comme un délai de prescription : les juridictions civiles ne
peuvent plus se prononcer sur la demande des requérants pour des raisons de
tardivité, tandis que les juridictions administratives ne sont plus compétentes
pour en connaître.
38. Les requérants rappellent qu’une créance
relative à un droit à pension peut constituer un « bien » au sens de
l’article 1 du Protocole no 1 si elle est suffisamment
établie pour être exigible (Pravednaya c. Russie,
no 69529/01, § 38, 18 novembre 2004). En l’espèce, l’obligation
de versement par leur employeur des cotisations pour leur retraite avait une
base suffisante en droit interne et était confirmée par une jurisprudence bien
établie. La décision du Conseil d’État aurait donc porté atteinte à leurs biens
en réduisant leur droit de créance à néant.
39. De plus, l’État n’aurait pas respecté le
juste équilibre devant régner entre les exigences de l’intérêt général et la
protection des droits fondamentaux des requérants car l’interprétation du
Conseil d’État a privé une catégorie entière d’individus de leur droit à
pension pour la période de travail rémunérée à la vacation, les obligeant par-là
à supporter une charge excessive et exorbitante.
B. Appréciation
de la Cour
1. Sur la
question de savoir si les requérants étaient titulaires d’un « bien »
a) Principes généraux
40. La Cour rappelle que, selon sa
jurisprudence, un requérant ne peut alléguer une violation de l’article 1
du Protocole no 1 que dans la mesure où les décisions qu’il
incrimine se rapportent à ses « biens » au sens de cette disposition.
La notion de « biens » peut recouvrir tant des « biens actuels »
que des valeurs patrimoniales, y compris, dans certaines situations bien
définies, des créances. Pour qu’une créance puisse être considérée comme une « valeur
patrimoniale » tombant sous le coup de l’article 1 du Protocole no 1,
il faut que le titulaire de la créance démontre que celle-ci a une base
suffisante en droit interne, par exemple qu’elle est confirmée par une
jurisprudence bien établie des tribunaux. Dès lors que cela est acquis, peut
entrer en jeu la notion d’« espérance légitime » (Maurice c. France [GC], no 11810/03,
§ 63, CEDH 2005‑IX).
41. L’article 1 du Protocole no 1
ne garantit pas un droit à acquérir des biens (Van der Mussele c. Belgique, 23 novembre
1983, § 48, série A no 70 ; Slivenko c. Lettonie (déc.) [GC], no 48321/99,
§ 121, CEDH 2002‑II ; et Kopecký c. Slovaquie [GC], no 44912/98,
§ 35 b), CEDH 2004-IX). De plus, il ne saurait s’interpréter comme ouvrant aux
personnes qui ont cotisé à un régime de sécurité sociale le droit à une pension
d’un montant déterminé (voir, par exemple, Domalewski c. Pologne (déc.), no 34610/97, CEDH 1999-V ;
Janković c. Croatie (déc.), no 43440/98,
CEDH 2000-X ; et Kjartan Ásmundsson c.
Islande, no 60669/00, § 39, CEDH 2004-IX). Cependant, une
créance concernant une pension peut constituer un « bien » au sens de
l’article 1 du Protocole no 1 lorsqu’elle a une base
suffisante en droit national, par exemple lorsqu’elle est confirmée par un
jugement définitif (Pravednaya,
précité, §§ 37-39 ; Maggio et autres c. Italie, nos 46286/09,
52851/08, 53727/08, 54486/08 et 56001/08, § 55, 31 mai 2011 ; et Varesi et autres c. Italie (déc.), no 49407/08,
§ 35, 12 mars 2013).
b) Application de ces principes au cas d’espèce
42. La Cour relève que, ayant travaillé pour l’université
de Naples sur la base de contrats à durée déterminée ayant pour objet l’exercice
d’une activité professionnelle rémunérée à la vacation (paragraphe 6
ci-dessus), les requérants n’avaient normalement pas droit au versement des
contributions pour la sécurité sociale et la retraite. Cependant, plusieurs
autres médecins se trouvant dans une situation analogue à la leur avaient
obtenu des juridictions administratives la reconnaissance de l’existence entre
eux et l’université d’un rapport de travail à durée indéterminée, avec pour
conséquence le droit pour eux au versement des cotisations pour leur retraite.
L’université de Naples s’était pliée à ces décisions de justice (paragraphe 7
ci-dessus).
43. Dans l’affaire des requérants, cette
jurisprudence a dans un premier temps été confirmée par le TAR, qui a réaffirmé
que le rapport qui liait l’université aux médecins travaillant en tant que
vacataires était un rapport d’emploi public donnant droit au versement des
contributions sociales de la part de l’employeur (paragraphes 9 et 13
ci-dessus). Les sections réunies du Conseil d’État lui-même ont aussi souscrit
à cette thèse au sujet d’un médecin vacataire qui avait introduit son recours
avant le 15 septembre 2000 (paragraphe 19 ci-dessus)
44. Dans ces circonstances, la Cour estime que
la créance des requérants concernant leurs droits à pension avait une base
suffisante en droit interne, en ce qu’elle était confirmée par une
jurisprudence bien établie des tribunaux. Dès lors, ils avaient une espérance
légitime de se voir reconnaître, à l’instar de leurs collègues, le droit au
versement, par l’université de Naples, des cotisations de retraite. Ils
pouvaient donc passer pour titulaires d’un « bien » au sens de l’article 1
du Protocole no 1. Partant, cette disposition trouve à s’appliquer
en l’espèce.
2. Sur l’existence
d’une ingérence dans le droit des requérants au respect de leurs biens
45. La Cour relève qu’en annulant pour cause d’irrecevabilité
de leur action le jugement du TAR favorable aux intéressés tout en sachant que
le délai pour réintroduire une action aux mêmes fins devant les juridictions
civiles avait désormais expiré, le Conseil d’État les a de facto privés de toute possibilité de faire valoir leur droit au
versement des cotisations de retraite relatives à la période travaillée sous le
statut de vacataire.
46. Il y a donc eu une ingérence dans le droit
des requérants au respect de leurs biens.
3. Sur la
justification de l’ingérence
a) Principes généraux
47. L’article 1 du Protocole no 1
exige, avant tout et surtout, qu’une ingérence de l’autorité publique dans la
jouissance du droit au respect de biens soit légale. De plus, une telle
ingérence n’est justifiée que si elle poursuit un intérêt public (ou général)
légitime. Grâce à une connaissance directe de leur société et de ses besoins,
les autorités nationales se trouvent en principe mieux placées que le juge
international pour déterminer ce qui est « d’utilité publique ». Dans
le mécanisme de protection créé par la Convention, il leur appartient par
conséquent de se prononcer les premières sur l’existence d’un problème d’intérêt
général. Dès lors, elles jouissent ici d’une certaine marge d’appréciation,
comme en d’autres domaines auxquels s’étendent les garanties de la Convention (Wieczorek c. Pologne, no 18176/05,
§ 59, 8 décembre 2009).
48. L’article 1 du Protocole no 1
exige également, pour toute ingérence, un rapport raisonnable de
proportionnalité entre les moyens employés et le but visé (Jahn et autres c. Allemagne [GC], nos 46720/99, 72203/01 et 72552/01,
§§ 81-94, CEDH 2005-VI). Ce juste équilibre est rompu si la personne concernée
doit supporter une charge excessive et exorbitante (Sporrong et Lönnroth c. Suède, 23 septembre 1982,
§§ 69-74, série A no 52, et Maggio et autres, précité, § 57). A cet égard, il faut souligner que l’incertitude
– législative, administrative, ou tenante aux pratiques des autorités – est un
facteur qu’il faut prendre en compte pour apprécier la conduite de l’Etat. En
effet, lorsqu’une question d’intérêt général est en jeu, les pouvoirs publics
sont tenus de réagir en temps utile, de façon correcte et avec la plus grande
cohérence (Vasilescu c. Roumanie, 22 mai 1998, § 51, Recueil des arrêts et décisions 1998‑III,
et Archidiocèse catholique d’Alba Iulia
c. Roumanie, no 33003/03, § 90, 25 septembre 2012).
49. Lorsque le montant d’une prestation sociale
est réduit ou annulé, il peut y avoir une ingérence dans le droit au respect
des biens qui nécessite d’être justifiée (Kjartan Ásmundsson, précité, § 40 ; Rasmussen c. Pologne, no 38886/05,
§ 71, 28 avril 2009 ; Maggio et autres,
précité, § 58 ; et Varesi et autres, décision précitée, § 38).
b) Application de ces principes au cas d’espèce
50. En l’espèce, l’ingérence litigieuse avait
une base légale en droit interne, l’article 69 § 7 du texte unifié sur l’emploi
public (paragraphe 10 ci‑dessus). Cette disposition poursuivait un
but d’intérêt général, en l’occurrence celui d’une répartition cohérente et
rationnelle de la compétence en matière de « rapport d’emploi
public » entre les juridictions administratives et les juridictions
judiciaires. En particulier, ces dernières étaient compétentes pour tout litige
concernant les périodes de travail postérieures au 30 juin 1998. Lorsque, comme
en l’espèce, un litige concernait une période de travail antérieure à cette
date, l’affaire était dévolue au juge administratif, mais seulement à la
condition que le recours y relatif ait été introduit avant le 15 septembre
2000. Le non-respect de ce délai était sanctionné par l’irrecevabilité du
recours.
51. La Cour estime que la fixation de délais de
procédure a pour objet une bonne administration de la justice et est donc
conforme à l’intérêt général. Par ailleurs, les requérants avaient cessé leur
collaboration comme vacataires avec l’université de Naples au plus tard en
1997, et les dispositions codifiées par le texte unifié sur l’emploi public
étaient entrées en vigueur entre 1993 et 1998 (paragraphe 10 ci-dessus).
Le délai pour saisir les juridictions administratives, fixé au 15 septembre
2000, n’était donc pas excessivement court. Or, il n’est pas contesté par les
parties que les intéressés n’ont pas respecté le délai en question, et les
requérants n’ont pas invoqué l’existence d’obstacles qui les auraient empêchés
d’introduire leur recours devant le TAR en temps utile.
52. Il n’en demeure pas moins que des
incertitudes persistaient quant à l’applicabilité du délai litigieux à l’affaire
des requérants. En effet, le texte unifié sur l’emploi public contenait
également une autre disposition, l’article 63 § 4, qui, lu en conjonction
avec l’article 3, attribuait à la compétence exclusive du juge
administratif les litiges relatifs aux rapports de travail des chercheurs
universitaires. S’appuyant sur cette disposition, le TAR s’était estimé
compétent pour connaître de l’affaire des requérants, et ce indépendamment du
respect du délai précité. Le TAR avait en effet considéré que les tâches
assignées aux requérants étaient comparables à celles des chercheurs
universitaires (paragraphes 11 et 12 ci-dessus).
53. A la suite de l’appel de l’université
(paragraphe 14 ci-dessus), la sixième section du Conseil d’Etat s’est
dessaisie en faveur des chambres réunies, au motif que l’affaire posait des
questions d’intérêt général en matière de compétence des juridictions
administratives (paragraphe 15 ci‑dessus). Par là même, la sixième
section a reconnu être en présence d’un point de droit présentant une certaine
complexité et nécessitant des clarifications.
54. Dans l’exercice de leur mission d’interpréter
et d’appliquer le droit interne qui est la leur, les chambres réunies du
Conseil d’Etat ont estimé que les requérants ne pouvaient pas être assimilés
aux chercheurs universitaires et que le délai expirant le 15 septembre 2000
trouvait à s’appliquer à leur recours (paragraphes 17 et 18 ci-dessus). La
Cour ne saurait critiquer une telle interprétation, qui n’apparaît ni manifestement
illogique ni arbitraire.
55. Il n’en demeure pas moins que les requérants
avaient saisi les juridictions administratives en toute bonne foi et sur la
base d’une interprétation plausible des règles sur la répartition des compétences.
Par ailleurs, la jurisprudence interne leur garantissait une protection en cas
de déclaration d’irrecevabilité de leur recours, car il était admis qu’un
recours tardif devant le juge administratif pouvait être réintroduit devant les
juridictions judiciaires (paragraphe 17 ci-dessus). Il s’agissait d’une
garantie importante, visant à assurer une voie pour faire valoir ses droits
patrimoniaux au justiciable qui, dans un cadre légal pouvant donner lieu à des
interprétations divergentes, s’était adressé à une juridiction incompétente.
56. Toutefois, cette garantie a été effacée par
une jurisprudence postérieure, qui a été suivie par le Conseil d’Etat dans l’affaire
des requérants. Selon cette nouvelle interprétation, le non-respect du délai
ouvert jusqu’au 15 septembre 2000 pour saisir les juridictions administratives
entraînait la perte définitive du droit de faire valoir les prétentions
contenues dans le recours, y compris devant les juridictions ordinaires
(paragraphe 17 ci-dessus).
57. En conséquence de ce revirement de
jurisprudence, les requérants ont été privés de toute possibilité d’obtenir une
décision de justice reconnaissant leur droit au versement des contributions
sociales – et donc leurs droits corrélatifs en termes de pension de retraite –
pour la période travaillée par eux en tant que vacataires pour l’université de
Naples.
4. Conclusion
58. Compte tenu des incertitudes pouvant
subsister quant à l’interprétation des dispositions pertinentes du texte unifié
sur l’emploi public, la Cour considère que l’Etat n’a pas ménagé un juste
équilibre entre les intérêts publics et privés en jeu, et que la décision du
Conseil d’Etat a vidé de toute substance l’espérance légitime des requérants de
voir reconnaître leurs droits à pension. Les intéressés ont donc dû supporter
une charge excessive et exorbitante, ce qui a emporté violation de l’article 1
du Protocole no 1.
III. SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 14 DE LA CONVENTION,
COMBINÉ AVEC LES ARTICLES 6 § 1 DE LA CONVENTION ET 1 DU PROTOCOLE No 1
59. Les requérants se plaignent de la différence de
traitement qu’ils ont subie par rapport à d’autres médecins vacataires de
l’université de Naples qui, eux, ont obtenu la reconnaissance de leur droit au
versement des cotisations pour la retraite.
Ils invoquent
l’article 14 de la Convention, lu en conjonction avec les articles 6
§ 1 de la Convention et 1 du Protocole no 1.
L’article 14
se lit comme suit :
« La
jouissance des droits et libertés reconnus dans la (...) Convention doit être
assurée, sans distinction aucune, fondée notamment sur le sexe, la race, la
couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres
opinions, l’origine nationale ou sociale, l’appartenance à une minorité
nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation. »
60. Le Gouvernement combat la thèse des
requérants.
61. La Cour relève que ce grief est lié à ceux
examinés ci-dessus et doit donc aussi être déclaré recevable.
A. Arguments
des parties
1. Le
Gouvernement
62. Le Gouvernement considère que les requérants
n’ont subi aucune discrimination vis-à-vis de ceux de leurs collègues qui ont
introduit une action en justice en temps utile et obtenu gain de cause.
2. Les
requérants
63. Les requérants observent que d’autres
personnes se trouvant dans une situation similaire à la leur ont pu bénéficier
de leurs droits à pension pour la période travaillée à la vacation. Cette
différence de traitement est basée sur un délai de forclusion dont l’institution
était selon eux contraire à la Constitution et à la jurisprudence de la Cour
constitutionnelle. A leurs yeux ce délai n’était ni raisonnable ni
objectivement justifié, car il portait atteinte à un droit imprescriptible.
B. Appréciation
de la Cour
64. Eu égard aux conclusions auxquelles elle est
parvenue sous l’angle des articles 1 du Protocole no 1 et
6 § 1 de la Convention (paragraphes 31 et 58 ci-dessus), la Cour estime qu’il
n’y a pas lieu d’examiner s’il y a eu, en l’espèce, violation de l’article 14
de la Convention, combiné avec les deux dispositions précitées.
IV. SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
65. Aux termes de l’article 41 de la
Convention,
« Si
la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles,
et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement
les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y
a lieu, une satisfaction équitable. »
66. Les requérants réclament 253 500 EUR
chacun (soit une somme totale de 1 521 000 EUR pour l’ensemble
des requêtes) au titre du préjudice matériel qu’ils auraient subi. Ce montant
est calculé sur la base de la feuille de paie du personnel de l’administration
publique de rang comparable à celui des requérants. Ils se réservent de
préciser leurs prétentions sur la base d’un rapport d’expertise comptable. A
titre subsidiaire, ils demandent à la Cour de nommer d’office un expert.
67. Les requérants considèrent en outre avoir
subi un préjudice moral et demandent 10 000 EUR chacun (soit une
somme totale de 60 000 EUR pour l’ensemble des requêtes) à ce titre.
68. Les requérants sollicitent enfin le
remboursement des frais et dépens engagés tant devant les juridictions internes
que devant la Cour. Ils demandent à la Cour d’en fixer le montant en équité.
69. Le Gouvernement estime qu’il serait erroné
de se fonder, comme le font les requérants, sur la feuille de paie du personnel
de l’administration publique, car le seul bénéfice auquel pouvaient prétendre
les médecins vacataires se limitait à la prise en compte de la période
travaillée en cette qualité dans le calcul de leurs droits à pension pour la
retraite.
70. La Cour estime que la question de l’application
de l’article 41 ne se trouve pas en état. En conséquence, elle la réserve
et fixera la procédure ultérieure, compte tenu de la possibilité que le
Gouvernement et les requérants parviennent à un accord.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L’UNANIMITÉ,
1. Déclare la requête recevable ;
2. Dit qu’il y a eu violation de l’article 6
§ 1 de la Convention ;
3. Dit qu’il y a eu violation de l’article 1
du Protocole no 1 ;
4. Dit qu’il n’y a pas lieu d’examiner le
grief tiré de l’article 14 de la Convention, combiné avec les
articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole no 1 ;
5. Dit que la question de l’application de
l’article 41 de la Convention ne se trouve pas en état ;
en
conséquence,
a) la réserve en entier ;
b) invite le Gouvernement et les requérants
à lui adresser par écrit, dans le délai de trois mois à compter du jour où l’arrêt
sera devenu définitif conformément à l’article 44 § 2 de la Convention,
leurs observations sur cette question et notamment à lui donner connaissance de
tout accord auquel ils pourraient aboutir ;
c) réserve la procédure ultérieure et délègue
à la présidente de la chambre le soin de la fixer au besoin.
Fait en
français, puis communiqué par écrit le 4 février 2014, en
application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Stanley Naismith Işıl
Karakaş
Greffier Présidente
ANNEXE
- Michele MOTTOLA est un
ressortissant italien né en 1959, résidant à Naples
- Pasquale ABETE est un
ressortissant italien né en 1957, résidant à Naples
- Amalia DE RENZO est une ressortissante italienne née en 1950, résidant
à Naples
- Franco FULCINITI est un ressortissant italien né en 1956, résidant à
Naples
- Antonio FUSCO est un ressortissant italien né en 1956, résidant à
Naples
- Maria Angela LOSI est une ressortissante italienne née en 1959,
résidant à Naples